Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan de règlement amiable » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de la phase amiable, le médiateur de dettes, désigné par le juge 2 , proposera un plan de règlement amiable.

In het kader van de minnelijke fase zal de schuldbemiddelaar, aangeduid door de rechter 2 , een minnelijke aanzuiveringsregeling voorstellen.


Ce délai de récupération sera suspendu à partir de la date de dépôt de la requête jusqu’à la fin de la période du plan de règlement amiable, comme prévu à l’article 1675/10 du Code judiciaire, ou du plan de règlement judiciaire, comme prévu à l’article 1675/11, conformément à l’article 326, § 3, d), de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI.

Deze terugvorderingstermijn wordt opgeschort vanaf de datum van neerlegging van het verzoekschrift tot de einddatum van de looptijd van de minnelijke aanzuiveringsregeling zoals bedoeld in artikel 1675/10 Gerechtelijk Wetboek of van de gerechtelijke aanzuiveringsregeling zoals bedoeld in artikel 1675/11 overeenkomstig 326, § 3, d) van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de GVU-wet.


Les organismes assureurs peuvent désormais appliquer la loi relative au règlement collectif de dettes et approuver des projets de plan de règlement amiable, moyennant les conditions fixées par le Comité général de gestion de l’INAMI, mentionnées au point 2, à partir du 22 juin 2010.

De verzekeringsinstellingen kunnen thans de wet inzake collectieve schuldenregeling toepassen en ingaan op ontwerpen van minnelijke aanzuiveringsregeling, onder de voorwaarden bepaald door het Algemeen beheerscomité van het RIZIV, bedoeld onder punt 2, met ingang van 22 juni 2010.


Le 21 juin 2010, le Comité général de gestion de l’INAMI a décidé que les organismes assureurs peuvent accepter des plans de règlement amiables établis par le médiateur de dettes, sous les conditions cumulatives suivantes :

Het Algemeen beheerscomité van het RIZIV heeft op 21 juni 2010 beslist dat de verzekeringsinstellingen kunnen ingaan op ontwerpen van minnelijke aanzuiveringsregeling, opgesteld door de schuldbemiddelaar, onder de volgende cumulatieve voorwaarden.


Ces critères s’appliquent aux projets de plan de règlement amiable qui ont été établis après la décision du Comité général de gestion du 21 juin 2010.

Deze criteria zijn van toepassing op ontwerpen van minnelijke schuldenregeling die werden opgesteld nà de beslissing van het Algemeen beheerscomité van 21 juni 2010.


L’article 31bis, § 1 er , de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés stipule qu’en application de l’article 1675/10 du Code judiciaire, les organes chargés de la perception des cotisations de sécurité sociale et les institutions qui allouent les allocations sociales, sont autorisés à accepter une remise de dette partielle ou totale pour les sommes d’argent qui leur sont dues, dans le cadre du plan de règlement amiable pour autant qu’il ait été satisfait aux conditions fixées par le Roi au moment où le médiateur de dettes s’adresse à l’institution concernée.

Artikel 31bis, § 1 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers bepaalt dat met toepassing van artikel 1675/10 Gerechtelijk Wetboek de organen die belast zijn met het innen van de bijdragen voor de sociale zekerheid en de instellingen die de sociale uitkeringen toekennen, gemachtigd zijn om een gedeeltelijke of volledige kwijtschelding van schulden van de bedragen die hen verschuldigd zijn, te aanvaarden in het kader van de minnelijke aanzuiveringsregeling voor zover voldaan is aan de voorwaarden die door de Koning zijn vastgesteld op het ogenblik dat de schuldbemiddelaar zich wendt ...[+++]


La rédaction d’un pro-justitia implique la transmission d’un rapport au parquet (auditeur du travail), qui décide de porter l’affaire devant un juge pénal, de proposer un règlement amiable ou de classer le dossier sans suite.

De laatste mogelijkheid, een pro-justitia houdt in dat de inspecteur een verslag overmaakt aan het parket (arbeidsauditeur).


La provision reste consignée au greffe jusqu’à ce que les honoraires et les frais des experts aient été définitivement taxés, ou que les parties se soient déclarées, d’accord sur leur montant lorsqu’il y a eu règlement amiable de la cause.

Het voorschot blijft in consignatie op de griffie totdat het ereloon en de kosten van de deskundigen definitief begroot zijn, of de partijen hun instemming hebben betuigd met het bedrag ervan wanneer de zaak in der minne is geregeld.


Dans le cadre du plan fédéral pour le développement durable, notre pays a une réglementation complète et détaillée sur les substances chimiques (agents chimiques).

In het kader van het federaal plan voor duurzame ontwikkeling, heeft ons land een uitgebreide en complete reglementering over scheikundige stoffen (chemische agentia).


L’Agence européenne pour les produits chimiques (ECHA) a publié, le 17 juillet 2013, un plan d’actions pour l’amélioration de la qualité de l’information dans les scénarios d’exposition qui sont repris dans les rapports de sécurité chimique et dans les fiches de données de sécurité élargie, dans le cadre du Règlement européen REACH pour l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et les restrictions des substances chimiques.

Het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) publiceerde op 17 juli 2013 een stappenplan voor de kwaliteitsverbetering van de informatie in de blootstellingsscenario’s die zijn opgenomen in de chemische veiligheidsrapporten en de uitgebreide veiligheidsinformatiebladen in het kader van de Europese REACH verordening voor de registratie, evaluatie, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan de règlement amiable ->

Date index: 2021-02-16
w