Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaque n’était présente » (Français → Néerlandais) :

Le dentiste-examinateur devait, par élément de la dentition (1-6), utiliser les codes suivants: ‘0’ si aucune plaque n’était présente; ‘1’ en cas de détection de la plaque uniquement en raclant au moyen d’une sonde; ‘2’ en cas de plaque dentaire visible à l’œil nu à hauteur du tiers gingival de la couronne dentaire et ‘3’ en cas de plaque abondante.

De tandarts-screener diende per gebitselement (1-6) volgende codes te gebruiken: ‘0’ indien geen plaque aanwezig was; ‘1’ plaque enkel door middel van afschrapen met sonde te detecteren; ‘2’ plaque zichtbaar met blote oog ter hoogte van het gingivale derde van de tandkroon en ‘3’ voor een overvloed aan plaque.


Le délai de progression entre l’observation de la première manifestation clinique et une sclérose en plaques cliniquement définie (SEPCD) était prolongé chez les patients ayant reçu un traitement initial par Copaxone, par comparaison avec les patients ayant passé plus tardivement au traitement par Copaxone, avec une réduction de risque de 41 % avec le traitement précoce par rapport au traitement plus tardif (Hazard Ratio = 0,59 ; IC à 95 % [0,44 ; 0,80], valeur p=0,0005). La proportion des sujets du groupe « traitement plus tardif » ayant ...[+++]

De progressie vanaf het eerste klinische voorval tot aan CDMS was verlengd bij een vroegere behandeling met Copaxone, in vergelijking met een latere behandeling, overeenkomend met een risicoreductie van 41% voor de vroegere versus de latere behandeling (Hazard Ratio = 0,59; 95% CI [0,44; 0,80], p-


Du tartre était présent sur les dents naturelles dans plus de la moitié des cas et de la plaque dentaire dans 6 cas sur 10.

Tandsteen was aanwezig op de natuurlijke gebitselementen in meer dan de helft van de gevallen en plaque in meer dan 6 op 10 van de gevallen.


L’étude 1 était une étude de phase II chez des patients âgés d’au moins 18 ans et présentant un psoriasis en plaques actif mais cliniquement stable atteignant au moins 10% de la surface corporelle.

Studie 1 was een fase-2- studie bij patiënten ≥ 18 jaar met actieve maar klinisch stabiele plaque psoriasis waar ≥10% van het lichaamsoppervlak bij betrokken was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaque n’était présente ->

Date index: 2021-03-23
w