Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composant adaptatif pour cycle d'assistance
Composant alimenté de direction de voiture d'assistance
Composant de carrosserie de voiture d'assistance
Composant manuel de direction de voiture d'assistance
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Exposition accidentelle à des composés d'arsenic

Traduction de «plasma des composants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen


exposition accidentelle à un composé de plomb biologique

onopzettelijke blootstelling aan biologische loodsamenstelling


exposition accidentelle à un composé de mercure biologique

onopzettelijke blootstelling aan biologische kwiksamenstelling


composant manuel de direction de voiture d'assistance

handbediend stuurinrichtingsonderdeel voor aangepaste auto


composant alimenté de direction de voiture d'assistance

aangedreven stuurinrichtingsonderdeel voor aangepaste auto






exposition accidentelle à des composés d'arsenic

onopzettelijke blootstelling aan arseenverbindingen


exposition accidentelle à un composé de plomb inorganique

onopzettelijke blootstelling aan anorganische loodsamenstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une des causes connues de TRALI est la présence d’anticorps anti-leucocytaires dans le plasma des composants sanguins administrés (Benson et al., 2009; Silliman et al., 2009; Nuffermans, 2010).

Eén van de gekende oorzaken van TRALI is de aanwezigheid van leukocytenantistoffen (anti- HNA (human neutrophil antigen) maar ook anti-HLA (human leukocyte antigen) klasse I en II) in het plasma van toegediende bloedcomponenten (Benson et al., 2009; Silliman et al., 2009; Nuffermans, 2010).


L’incidence du TRALI varie d’une étude à l’autre, elle est de l’ordre de 1/100.000 (variation 1/400 à 1/500.000) composants sanguins transfusés avec un risque 7 à 8 fois plus élevé pour les composants sanguins comprenant de grand volume de plasma, en occurrence le plasma frais congelé viro-inactivé et les concentrés plaquettaires (Kleinman et al., 2008; Popovsky et al., 2008).

De incidentie van TRALI varieert naargelang de studie, maar is van de grootteorde van 1/100.000 (variatie 1/400 tot 1/ 500.000) getransfundeerde bloedcomponenten met een risico van 7 tot 8 keer hoger voor de bloedcomponenten die grote volumes plasma bevatten (virus-geïnactiveerd vers ingevroren plasma en bloedplaatjesconcentraten) (Kleinman et al., 2008; Popovsky et al., 2008).


2. On peut pratiquer un prélèvement, soit seulement d’un concentré érythrocytaire (équivalent au volume d’érythrocytes présent dans un prélèvement de 500 ml de sang total), soit combiné à un autre composant, comme les plaquettes sanguines ou le plasma, à condition que le volume total brut de plasma, plaquettes et globules rouges n’excède pas 500 ml (sans anticoagulant).

2. Men mag een afname uitvoeren, ofwel van één enkel erytrocytenconcentraat (overeenkomstig met het volume erytrocyten aanwezig in een afname van 500 ml volledig bloed), ofwel van één enkel erytrocytenconcentraat in combinatie met een andere bloedcomponent, zoals bloedplaatjes of plasma, op voorwaarde dat het totale bruto volume van plasma, bloedplaatjes en één


Le CSS recommande néanmoins de mener de façon continue des études afin de surveiller les effets à long terme de la transfusion du plasma traité, en particulier le plasma préparé avec adjonction d’un composé pourvu d’éventuels effets toxiques.

Nochtans beveelt de HGR aan op continue wijze studies uit te voeren om toezicht te houden op de langetermijneffecten van de transfusie van behandeld plasma, in het bijzonder plasma bereid met toevoeging van een verbinding die eventuele toxische effecten kan hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plasma (la partie liquide du sang) est retenu, tandis que les autres composants (cellules sanguines comme les plaquettes ou les globules rouges) sont re-transfusés immédiatement au donneur.

Het plasma (vloeibare deel van het bloed) word opgevangen in een zakje, terwijl de andere bloedcomponenten (bloedcellen zoals bloedplaatjes of rode bloedcellen ) onmiddellijk worden teruggegeven aan de donor.


4 bis. Lorsqu'un dispositif incorpore comme partie intégrante une substance qui, si elle est utilisée séparément, est susceptible d'être considérée comme un composant de médicament ou un médicament dérivé du sang ou du plasma humains au sens de l'article 1 er de la directive ►M5 2001/83/CE ◄ ( 2 ) et qui peut agir sur le corps humain par une action accessoire à celle du dispositif, ci-après dénommée «substance dérivée du sang humain», ►M5 ce dispositif est évalué ◄ et autorisé conformément à l ...[+++]

van Richtlijn ►M5 2001/83/EG ◄ ( 1 ) en die de werking van het hulpmiddel op het menselijk lichaam kan ondersteunen (hierna „derivaat van menselijk bloed” genoemd), ►M5 wordt dit hulpmiddel overeenkomstig de onderhavige richtlijn ◄ beoordeeld en toegelaten.


La réduction des pathogènes appliquée aux composants sanguins peut apporter une réponse à ces trois préoccupations, comme elle l’a fait pour les médicaments dérivés du plasma (Stramer et al., 2009; AuBuchon, 2010).

In geval van opkomst van een nieuw pathogeen agens moet uiteraard de reductiegraad worden nagekeken. De pathogeenreductie toegepast op bloedcomponenten kan een oplossing bieden voor deze drie aandachtspunten, zoals dit al voor plasma-afgeleide geneesmiddelen gebeurt (Stramer et al., 2009; AuBuchon, 2010).


4 bis. Lorsqu'un dispositif incorpore comme partie intégrante une substance qui, si elle est utilisée séparément, est susceptible d'être considérée comme un composant de médicament ou un médicament dérivé du sang ou du plasma humains au sens de l'article 1 er de la directive 2001/83/CE et qui peut agir sur le corps humain par une action accessoire à celle du dispositif, ci-après dénommée «substance dérivée du sang humain», ce dispositif doit être évalué et autorisé conformément à la présente d ...[+++]

4 bis. Wanneer in een hulpmiddel als integrerend bestanddeel een stof is verwerkt die, indien afzonderlijk gebruikt, kan worden beschouwd als een uit menselijk bloed of van menselijk plasma bereid geneesmiddel of bestanddeel van een geneesmiddel in de zin van artikel 1 van Richtlijn 2001/83/EG en die de werking van het hulpmiddel op het menselijk lichaam moet ondersteunen, hierna „derivaat van menselijk bloed” genoemd, wordt dit hulpmiddel overeenkomstig deze richtlijn beoordeeld en toegelaten.


Parmi les méthodes contemporaines de réduction des pathogènes qui ont été validées pour le plasma frais congelé, plusieurs reposent sur l’adjonction d’un composé ayant une grande affinité pour les acides nucléiques et qui bloque ainsi la réplication de tous les agents pathogènes touchés.

Onder de hedendaagse methodes voor de reductie van pathogenen die voor vers bevroren plasma gevalideerd werden, berusten meerdere op de toevoeging van een verbinding die een grote affiniteit vertoont voor nucleïnezuren en die op die wijze de reduplicatie van alle getroffen pathogenen belet.


Les améliorations techniques de ces dernières années visaient à ensuite éliminer efficacement le composé du plasma traité pour prévenir d’éventuels effets toxiques.

De technische verbeteringen van de laatste jaren beoogden dan de doeltreffende verwijdering van de verbinding uit het behandeld plasma om eventuele toxische effecten te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plasma des composants ->

Date index: 2022-10-02
w