Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plasmatique étant donné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas d’administration quotidienne de bicalutamide, l’accumulation de l’énantiomère (R) est environ 10 fois plus importante au niveau plasmatique étant donné son long temps de demi-vie.

Bij dagelijkse toediening van bicalutamide treedt een ongeveer 10-voudige accumulatie van het (R)-enantiomeer op in het plasma als gevolg van de lange halfwaardetijd.


Substances actives qui peuvent augmenter les taux plasmatiques de carbamazépine Etant donné que des taux plasmatiques augmentés de carbamazépine peuvent provoquer des effets indésirables (par ex., étourdissements, somnolence, ataxie, diplopie), la posologie de carbamazépine doit être ajustée en conséquence et/ou ses taux plasmatiques doivent être contrôlés lorsqu’il est utilisé en même temps que les substances ci-dessous.

Werkzame bestanddelen die de plasmaspiegels van carbamazepine kunnen verhogen Vermits verhoogde carbamazepine plasmaspiegels ongewenste effecten kunnen veroorzaken (bv. duizeligheid, slaperigheid, ataxie, diplopie), moet de dosering van carbamazepine dienovereenkomstig worden aangepast en/of de plasmaspiegels worden bewaakt wanneer het gelijktijdig met onderstaande stoffen wordt gebruikt.


Produits qui peuvent augmenter les taux plasmatiques du métabolite actif, la 10,11- époxycarbamazépine Etant donné que des taux plasmatiques augmentés de 10,11-époxycarbamazépine peuvent provoquer des effets indésirables (par ex., étourdissements, somnolence, ataxie, diplopie), la posologie de carbamazépine doit être ajustée en conséquence et/ou ses taux plasmatiques doivent être contrôlés lorsqu’il est utilisé en même temps que les substances ci-dessous : Loxapine, quétiapine, primidone, prog ...[+++]

Producten die de plasmaspiegels van de actieve metaboliet carbamazepine-10,11- epoxide kunnen verhogen Aangezien verhoogde carbamazepine-10,11-epoxide plasmaspiegels ongewenste effecten kunnen veroorzaken (bv. duizeligheid, slaperigheid, ataxie, diplopie), moet de dosering van carbamazepine dienovereenkomstig worden aangepast en/of de plasmaspiegels worden gecontroleerd wanneer carbamazepine gelijktijdig met onderstaande stoffen wordt gebruikt: Loxapine, quetiapine, primidone, progabide, valproïnezuur, valnoctamide en valpromide.


Étant donné que des cas d’hépatotoxicité graves et menaçant le pronostic vital ont été observés lors d’essais contrôlés et non contrôlés conduits principalement chez des patients ayant une charge virale plasmatique du VIH-1 supérieure ou égale à 50 copies/ml, le traitement par la névirapine ne doit pas être instauré chez les femmes adultes ayant un taux de CD4 supérieur à 250 cellules/mm 3 ou chez les hommes adultes ayant un taux de CD4 supérieur à 400 cellules/mm 3 dont la charge virale plasmatique d’ARN du VIH-1 est détectable, à mo ...[+++]

Ernstige en levensbedreigende hepatotoxiciteit is waargenomen in gecontroleerde en ongecontroleerde studies, overwegend bij patiënten met een virale belasting van 50 kopieën/ml of hoger in het plasma. Daarom mag nevirapine niet worden gestart bij volwassen vrouwen met meer dan 250 CD4-cellen/mm³ of bij volwassen mannen met meer dan 400 CD4-cellen/mm³ en een detecteerbare plasmaconcentratie van hiv-1-RNA, tenzij de voordelen opwegen tegen het risico.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seules les substances non liées aux protéines plasmatiques peuvent traverser cette membrane; étant donné leur liaison importante aux protéines plasmatiques, la warfarine et l’acénocoumarol par exemple, ne passeront pratiquement pas dans le lait maternel.

Enkel de niet-eiwitgebonden moleculen kunnen het membraan passeren; gezien de uitgesproken plasma-eiwitbinding komen bijvoorbeeld warfarine en acenocoumarol praktisch niet in de moedermelk.


Médicaments liés aux protéines : Étant donné que la sertraline se lie aux protéines plasmatiques, le risque d'interaction de la sertraline avec d'autres médicaments liés aux protéines plasmatiques doit être pris en compte.

Geneesmiddelen die aan eiwitten binden. Aangezien sertraline aan plasmaproteïnen bindt, moet er rekening gehouden worden met de mogelijkheid dat sertraline interageert met andere geneesmiddelen die aan plasmaproteïnen binden.


L’infectiosité des dérivés plasmatiques dépend des facteurs suivants: Taille du pool de donneurs Etant donné que le plasma consiste normalement en un pool de quelque 20.000 dons, l’infectiosité sera réduite à maximum 1 x 10 -4 iv ID 50 /ml.

De infectiviteit van plasmaderivaten hangt af van de volgende factoren: Grootte van de donorpool Omdat plasma normaal bestaat uit een pool van zowat 20.000 donaties, zal de infectiviteit gereduceerd worden tot maximaal 1 x 10 -4 iv ID 50 /ml.


Etant donné l’état actuel des connaissances en matière de production et de contrôle des dérivés plasmatiques, tels que définis dans la directive CPMP/BWP/269/95, rev.

Met de huidige kennis van de productie en controle van plasmaderivaten, zoals gedefinieerd in de richtlijn CPMP/BWP/269/95, rev.


Etant donné que les diurétiques thiazidiques diminuent la clairance rénale du lithium, la dose de lithium sera réduite et les taux plasmatiques de lithium seront étroitement surveillés en cas d’administration concomitante de Viskaldix.

Aangezien thiazide-diuretica de renale klaring van lithium verminderen, moet de lithiumdosis worden verlaagd en moet de lithiumplasmaspiegel strikt worden gevolgd bij gelijktijdige toediening van Viskaldix.


Chez les patients souffrant de la goutte, l’uratémie plasmatique doit être contrôlée régulièrement, étant donné que l’hydrochlorothiazide peut augmenter les taux d’acide urique.

Bij patiënten die aan jicht lijden, moet het uraatgehalte in het plasma regelmatig gecontroleerd worden, omdat hydrochloorthiazide het urinezuurgehalte kan doen toenemen.




D'autres ont cherché : plasmatique étant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plasmatique étant donné ->

Date index: 2024-01-08
w