Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plasmatiques du kétoconazole sont indétectables après " (Frans → Nederlands) :

Les concentrations plasmatiques du kétoconazole sont indétectables après application locale de NIZORAL crème sur la peau de femmes non enceintes.

Plasma concentraties van ketoconazol zijn niet detecteerbaar na lokale toediening van NIZORAL crème op de huid van niet-zwangere vrouwen.


Les concentrations plasmatiques du kétoconazole sont indétectables après application locale de NIZORAL shampoing sur le cuir chevelu de femmes non enceintes.

Plasma concentraties van ketoconazol zijn niet detecteerbaar na lokale toediening van NIZORAL shampoo op de hoofdhuid van niet-zwangere vrouwen.


Les concentrations plasmatiques après perfusion intrarachidienne continue (> 48 h ; < 21,6 μg/jour) semblent relativement faibles et généralement indétectables, c'est-à-dire qu'environ 80 % des échantillons plasmatiques recueillis chez les patients présentant des douleurs contenaient des quantités de médicament inférieures à la limite de quantification (< 0,04 ng/ml).

De plasmaconcentraties na continue (≥ 48 uur) intrathecale infusie (≤ 21,6 μg/dag) lijken relatief laag te zijn en zijn gewoonlijk niet te detecteren (dat wil zeggen dat ongeveer 80% van de plasmamonsters die bij pijnpatiënten werden verzameld een niet kwantificeerbaar geneesmiddel bevatte, < 0,04 ng/ml).


Kétoconazole Etant donné l'augmentation des concentrations plasmatiques et la demi-vie d'élimination de la méfloquine suite à la coadministration avec le kétoconazole, le risque de prolongation de QTc peut aussi être attendu si le kétoconazole est pris pendant un traitement par Lariam pour prophylaxie ou traitement du paludisme ou dans les 15 semaines après la dernière administration de Lariam (voir rubriques 4.4 et 5.2).

Ketoconazole Gezien de stijging van de plasmaconcentraties en de eliminatiehalfwaardetijd van mefloquine bij gelijktijdige toediening met ketoconazol is er ook een risico op verlenging van het QTc te verwachten als ketoconazol wordt ingenomen tijdens een behandeling met Lariam voor de profylaxe of de behandeling van malaria, en binnen 15 weken na de laatste toediening van Lariam (zie rubrieken 4.4 en 5.2).


Les concentrations plasmatiques étaient inférieures à 1 ng/ml (limite de quantification) environ 33 jours après administration topique (S)-Methoprene et Amitraz : L’absorption dermique est très faible et toutes les concentrations plasmatiques étaient inférieures à la limite de quantification (10 ng/ml) pour le (S)-methoprene et indétectables pour l’amitraz (< 0,75 ng/m ...[+++]

De plasmaconcentraties vielen onder 1 ng/ml (kwantificeringslimiet) ongeveer 33 dagen na topicale toediening (S)-Methopreen en Amitraz: Absorptie door de huid is erg laag en alle plasmaconcentraties waren onder de kwantificeringslimiet (10 ng/ml) voor (S)-methopreen en niet traceerbaar voor amitraz (< 0,75 ng/ml) in de meeste monsters.


Après 48 semaines de traitement, les résultats étaient en faveur du bras recevant la zidovudine (administré en 2 prises par jour), la lamivudine et le nelfinavir comparé au bras recevant le Videx (administré en 1 prise par jour), la stavudine et le nelfinavir en termes de proportion de patients ayant une charge virale indétectable (la proportion de patients ayant une concentration d’ARN plasmatique viral < 400 copies/mL était de 53 % pour le bras traités par Videx et 62 % pour le comparateur).

Na 48 weken behandeling waren de resultaten uitgedrukt in het deel van de patiënten zonder aantoonbaar virus in het voordeel van de zidovudine tweemaal daags, lamivudine en nelfinavir arm ten opzichte van de Videx eenmaal daags, stavudine en nelfinavir arm (het deel van de patiënten met hiv-RNA kopieën < 400 kopieën/ml was 53% voor de Videx bevattende arm en 62% voor de vergelijkende arm).


Après la fin du traitement, le taux plasmatique d’itraconazole baisse en 7 jours à un niveau pratiquement indétectable.

Eenmaal dat de behandeling is stopgezet, verlagen de itraconazol plasmawaarden tot een nagenoeg ondetecteerbaar niveau binnen de 7 dagen.


Comme observé avec les autres glucocorticoïdes, les taux plasmatiques de budésonide augmentent après administration orale de kétoconazole qui est un inhibiteur potentiel du CYP3A.

Zoals met andere glucocorticoïden werd waargenomen, verhogen de plasmaspiegels van budesonide na een orale toediening van ketoconazol dat een potentiële inhibitor van het CYP3A is.


Ce résultat est confirmé par les concentrations plasmatiques élevées de l’élétriptan après administration concomitante d’érythromycine et de kétoconazole, connus pour être des inhibiteurs sélectifs et puissants de l’isoenzyme CYP3A4.

Deze vaststelling wordt bevestigd door verhoogde plasmaconcentraties van eletriptan na gelijktijdige toediening met erythromycine en ketoconazol, gekende selectieve en krachtige CYP3A4-remmers.


w