Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entier pli aryépiglottique
Massage cardiaque externe manuel à thorax fermé
Morsure d'un animal de ferme
Poste d’anesthésie à circuit fermé
Récepteur radio de système à circuit fermé
Système de télévision en circuit fermé
Sécheur fermé de circuit respiratoire

Traduction de «pli fermé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un espace fermé

onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in ingesloten ruimte










infarctus du pli d'ongle/de la pulpe digitale dans la maladie rhumatoïde

nagelplooi-/vingertopinfarcten bij rheumatoid disease


étouffement mécanique accidentel dû à un manque d'air dans un espace fermé

onopzettelijke mechanische verstikking als gevolg van gebrek aan lucht in gesloten ruimte






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° sous pli fermé, une liste de tous les patients présents le jour de la visite, avec indication de leur catégorie de dépendance, soit à la date de l’envoi recommandé visé à l’article 2, alinéa 1 er , soit le jour de la visite en cas d’application de l’article 2, alinéa.

2° onder gesloten omslag, een lijst van alle patiënten aanwezig op de dag van het bezoek, met vermelding van hun afhankelijkheidscategorie op de datum van de aangetekende zending bedoeld in artikel 2, eerste lid, ofwel op de dag van het bezoek in geval artikel 2, tweede lid, van toepassing is.


(1) Biffer la mention inutile (2) Je joins sous pli fermé, adressé au médecin-conseil, l'échelle d'évaluation étayant la demande d'allocation (3) Je joins sous pli fermé, adressé au médecin-conseil, l'échelle d'évaluation et je certifie que la date du bilan diagnostique spécialisé figure dans le dossier de soins du patient (4) Seuls les centres de soins de jour pour personnes souffrant d’une maladie grave, agréés par l’autorité compétente, peuvent solliciter une allocation forfaitaire pour cette catégorie.

(1) Schrappen wat niet past (2) Hierbij voeg ik onder gesloten omslag, gericht aan de adviserend geneesheer, de evaluatieschaal tot staving van de aanvraag om tegemoetkoming (3) Hierbij voeg ik onder gesloten omslag, gericht aan de adviserend geneesheer, de evaluatieschaal en attesteer ik dat de datum waarop het gespecialiseerd diagnostisch bilan werd uitgevoerd zich bevindt in het verzorgingsdossier van de patiënt (4) Enkel de centra voor dagverzorging voor personen met een ernstige ziekte, die erkend zijn door de bevoegde overheid, ...[+++]


Pour les candidats à l’affiliation/au transfert, j’annexe à la présente, sous pli fermé, un questionnaire médical à l’attention du Conseiller Médical.

Voor de kandidaten voor de aansluiting/transfer, voeg ik, onder gesloten omslag ter attentie van de Medisch Adviseur, een medische vragenlijst bij.


Pour les candidats à l’affiliation aux produits Hospitalia, j’annexe à la présente, sous pli fermé, un questionnaire médical à l’attention du Conseiller Médical.

Voor de kandidaten voor de aansluiting bij Hospitalia producten, voeg ik, onder gesloten omslag ter attentie van de Medisch Adviseur, een medische vragenlijst bij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un protocole de la décision prise permettant l'identification ultérieure de la patiente doit être adressé, sous pli fermé, par le médecin qui pratique l'interruption de grossesse, au Conseil Provincial dont celui-ci relève.

De arts die tot zwangerschapsonderbreking overgaat moet hieromtrent, onder gesloten omslag, een met redenen omkleed verslag zenden aan zijn provinciale raad, waardoor naderhand de identificatie van de patiënte mogelijk is.


L’institution transmet par la même occasion au collège national ou au collège local : 1° une liste récapitulative de l’effectif du personnel sous contrat ou nommé le jour de la visite ; 2° sous pli fermé, une liste de tous les patients présents le jour de la visite, avec indication de leur catégorie de dépendance, soit à la date de l’envoi recommandé visé à l’article 2, alinéa 1er, soit le jour de la visite en cas d’application de l’article 2, alinéa.

Dit gebeurt aan de hand van een lijst die ter beschikking wordt gesteld door de inrichting en waarop alle patiënten vermeld staan in alfabetische volgorde, zonder vermelding van de afhankelijkheidscategorie en van het ziekenfonds van het patiënt. De inrichting stelt tevens ter beschikking van het nationaal of lokaal college: 1° een lijst met de samenstelling van het contractueel of statutair personeel op de dag van het bezoek; 2° onder gesloten omslag, een lijst van alle patiënten aanwezig op de dag van het bezoek, met vermelding van hun afhankelijkheidscategorie op de datum van de aangetekende zending bedoeld in artikel 2, eerste lid, ...[+++]


Si cette demande de révision est introduite en raison d'une aggravation du degré de dépendance, elle doit toujours être fondée sur une indication médicale ou relative à l'art infirmier étayée par un rapport circonstancié, dont le modèle est établi par le Comité de l'assurance sur proposition du Collège national visé à l'article 120, à envoyer sous pli fermé à l'intention du médecin-conseil.

Als die aanvraag tot herziening wordt ingediend wegens een verergering van de afhankelijkheidsgraad, moet ze altijd berusten op een medische of verpleegkundige indicatie die gestaafd is met een omstandig verslag waarvan het model wordt opgesteld door het Verzekeringscomité op voorstel van het Nationaal college bedoeld in artikel 120, dat onder gesloten omslag aan de adviserend geneesheer moet worden toegestuurd.


S’il s’agit d’une première demande, joindre sous pli fermé, adressé au médecin-conseil, un certificat du médecin traitant attestant que le bénéficiaire répond aux conditions visées par la législation en la matière (voir le modèle figurant en Annexe 44bis).

Indien het gaat om een eerste opname, voeg ik hierbij onder gesloten omslag, gericht aan de adviserend geneesheer een attest van de behandelende arts dat stelt dat de rechthebbende voldoet aan de voorwaarden bedoeld in de regelgeving (zie het model in bijlage 44bis).


□ une réadmission dans les 30 jours avec changement de catégorie * * Je joins sous pli fermé, adressé au médecin-conseil, l'échelle d'évaluation étayant la demande d'allocation (1).

* In geval van een hogere afhankelijkheidsgraad, voeg ik hierbij eveneens een uitvoerig verslag (1). * Indien het gaat om een eerste opname van een rechthebbende uit de categorie Ccoma, voeg ik hierbij onder gesloten omslag,


Depuis lors, toute demande d’intervention forfaitaire introduite par ces institutions auprès des organismes assureurs (O.A) doit comprendre, adressés sous pli fermé au médecin-conseil.

Sindsdien moet elke aanvraag tot forfaitaire tegemoetkoming welke die instellingen bij de verzekeringsinstellingen (V. I’. s) indienen, het volgende bevatten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pli fermé ->

Date index: 2022-12-12
w