Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart des centres réalisent deux » (Français → Néerlandais) :

La plupart des centres réalisent deux tests de dépistage si le premier n’est pas négatif.

De meeste centra voeren twee screeningtesten uit indien de eerste niet negatief is.


Les pages de l'inventaire, dont il est question juste ci-dessus, révèlent toutefois que la plupart des centres ont offert la thérapie cognitivo-comportementale à des groupes (parfois nombreux) plus importants de patients (variation entre les centres et 3 ou 4 à 8 ou 11), et que le nombre de séances individuelles est très limité (dans deux des cinq centres, trois séances individuelles chez le psychologue sont pr ...[+++]

Dit uitgangspunt sluit niet uit dat in de praktijk een groot aantal sessies ook individueel verstrekt kunnen worden. Uit de zonet geciteerde pagina’s van de inventaris blijkt echter dat de meeste centra de cognitieve gedragstherapie aangeboden hebben aan enerzijds (soms veel) grotere groepen van patiënten (variatie tussen de centra van 3 à 4 tot 8 à 11) en dat het aantal individuele sessies heel beperkt is (in twee van de vijf centra zijn er drie individuele sessies bij de psycholoog voorzien).


Les pages de l'inventaire, dont il est question juste ci-dessus, révèlent toutefois que la plupart des centres ont offert la thérapie cognitivo-comportementale à des groupes (parfois nombreux) plus importants de patients (variation entre les centres et 3 ou 4 à 8 ou 11), et que le nombre de séances individuelles est très limité (dans deux des cinq centres, trois séances individuelles chez le psychologue sont pr ...[+++]

Dit uitgangspunt sluit niet uit dat in de praktijk een groot aantal sessies ook individueel verstrekt kunnen worden. Uit de zonet geciteerde pagina’s van de inventaris blijkt echter dat de meeste centra de cognitieve gedragstherapie aangeboden hebben aan enerzijds (soms veel) grotere groepen van patiënten (variatie tussen de centra van 3 à 4 tot 8 à 11) en dat het aantal individuele sessies heel beperkt is (in twee van de vijf centra zijn er drie individuele sessies bij de psycholoog voorzien).


Article 22 § 1 Deux ou plusieurs périodes d’intervention de l’assurance accordées à un même bénéficiaire, dans un programme de rééducation réalisé dans le centre ou dans tout autre centre de référence en néphrologie pédiatrique conventionné avec l’INAMI, ne peuvent jamais ni coïncider, ni se recouper.

Artikel 22 § 1 Twee of meer perioden van verzekeringstegemoetkoming toegekend aan een rechthebbende in het kader van een revalidatieprogramma uitgevoerd in het centrum of in een ander referentiecentrum voor kindernefrologie dat een overeenkomst met het RIZIV heeft gesloten, mogen nooit samenvallen en mogen elkaar ook nooit gedeeltelijk overlappen.


Article 27 Deux ou plusieurs périodes d’intervention de l’assurance accordées à un même bénéficiaire, dans un programme de diagnostic ou de coordination réalisé dans le centre ou dans tout autre centre de référence des troubles du spectre autistique conventionné avec l’INAMI, ne peuvent jamais ni coïncider, ni se recouper.

Artikel 27 Twee of meerdere periodes van verzekeringstegemoetkoming toegekend aan een rechthebbende in een diagnoseprogramma of een coördinatieprogramma uitgevoerd in het centrum of in elk ander referentiecentrum voor autismespectrumstoornissen dat een overeenkomst met het RIZIV heeft gesloten, mogen nooit samenvallen, noch elkaar gedeeltelijk overlappen.


6. Les deux Arrêtés de Gouvernement de la Communauté française précités prévoient que le CCR peut réaliser une analyse des données reprises dans les bases de données établies et tenues à jour par le Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal et par le Centre de deuxième lecture, afin notamment d'évaluer la qualité et l'efficacité de ces programmes de dépistage en Communauté française et en Communauté g ...[+++]

6. De twee voormelde besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap bepalen dat het CCR een analyse kan verrichten van de gegevens die opgenomen zijn in de databases die ontwikkeld en bijgehouden worden door het Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal en door het Centre de deuxième lecture, teneinde onder meer de kwaliteit en de doeltreffendheid van deze screeningsprogramma’s in de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap te evalueren, in samenwerking met de Stichting Kankerregister.


De deux études américaines, il ressort que respectivement 23,2 % et 37 % des patients hémochromatosiques nouvellement diagnostiqués ont été donneurs de sang volontaires (Barton et al., 1999; McDonnell et al., 1999) et Sanchez et al (2001) estiment la prévalence de donneurs à HH non identifiés dans 8 centres de transfusion américains — d’où la plupart des patients hémochromatosiques les plus connus sont exclus comme donneurs — à 0,8 %.

In twee Amerikaanse studies bleken respectievelijk 23,2 % en 37 % van nieuw gediagnosticeerde hemochromatosepatiënten vrijwillige bloedgever geweest te zijn (Barton et al., 1999; McDonnell et al., 1999) en Sanchez et al (2001) schatten de prevalentie van niet geïdentificeerde HHdonoren in 8 Amerikaanse transfusiecentra — waarvan de meeste gekende hemochromatosepatiënten als donor uitsloten — op 0,8 %.


Le feed-back aux deux Centres est, quant à lui, réalisé sous la responsabilité du médecin-coordinateur du CCR au moyen de données à caractère personnel non codées.

De feedback aan de twee centra wordt uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van de arts-coördinator van het CCR op basis van niet-gecodeerde persoonsgegevens.


1. Deux centres de recherche associés à l'Université d'Anvers, à savoir le Centrum voor Sociaal Beleid et le Centrum voor Evaluatie van Vaccinaties, souhaitent réaliser conjointement une étude sur l'impact de l'organisation de la politique de vaccination sur la vaccination contre le papillomavirus humain (HPV).

1. Twee onderzoekscentra verbonden aan de Universiteit Antwerpen, het Centrum voor Sociaal Beleid en het Centrum voor de Evaluatie van Vaccinaties, wensen gezamenlijk een studie uit te voeren over de impact van de organisatie van het vaccinatiebeleid op de humaan papilloma virus (HPV) vaccinatie.


Préalablement a la deuxième réunion tenue le 4 mai 2006, les représentants des centres ont réalisé et diffusé deux documents de définition de la réadaptation des toxicomanes, l’une en néerlandais, l’autre en français.

Voor de tweede vergadering van 4 mei 2006 hebben de vertegenwoordigers van de centra twee documenten waarin een definitie wordt gegeven van de revalidatie van verslaafden, opgesteld en uitgedeeld: een document in het Nederlands en het andere document in het Frans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des centres réalisent deux ->

Date index: 2024-04-28
w