Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «plupart n’ont jamais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si pas mal de personnes sont sensibilisées à la mucoviscidose ou au vieillissement prématuré (progeria), la plupart n’ont jamais entendu parler de la maladie de Fabry, de Gaucher ou de Pompe.

Mucoviscidose en progeria (vroegtijdige veroudering) doen bij veel mensen nog een belletje rinkelen. Bij de ziekten van Fabry, Gaucher of Pompe horen de meesten het in Keulen donderen.


Les cancers du sein supplémentaires qui ont été diagnostiqués chez les femmes qui utilisent aujourd’hui un COC ou chez celles qui ont utilisé un COC au cours des dix années précédentes restent la plupart du temps plus limités à la poitrine, par rapport aux cancers observés chez les femmes qui n’avaient jamais utilisé de COC.

De bijkomende borstkankers die gediagnosticeerd werden bij vrouwen die thans COC’s gebruiken of bij vrouwen die COC’s gebruikt hebben in de voorbije tien jaar blijven doorgaans meer beperkt tot de borst, dan diegene die vastgesteld werden bij vrouwen die nooit COC’s gebruikten.


Les résultats d' une étude de cohorte chez 381 enfants montrent que les enfants ayant présenté des convulsions hyperthermiques, même récidivantes, sans traitement préventif ne diffèrent pas des enfants qui n' ont jamais fait de convulsions hyperthermiques pour ce qui concerne leur développement intellectuel et comportemental [ N Engl J Med 338 : 1723-1728(1998) ]. Ces résultats renforcent l’opinion que l' information et l' apaisement des parents constituent dans la plupart des cas la meilleure prise en charge des enfants ayant déjà pr ...[+++]

De resultaten van een cohortstudie bij 381 kinderen tonen dat kinderen met koortsstuipen, zelfs recidiverend, zonder preventieve behandeling, niet verschillen van kinderen die nooit koortsstuipen doorgemaakt hebben, voor wat hun intellectuele ontwikkeling en gedragsontwikkeling betreft [ N Engl J Med 338 : 1723-17281998 (1998) Deze resultaten versterken de opinie dat voorlichting en geruststellen van de ouders in de meeste gevallen de beste aanpak blijft van kinderen bij wie eenmaal koortsstuipen zijn opgetreden.




D'autres ont cherché : plupart n’ont jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart n’ont jamais ->

Date index: 2023-12-27
w