Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus adéquatement possible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sort des patients souffrant du Syndrome de fatigue chronique est bien pris au sérieux, tant par ma cellule stratégique que par les services de l’INAMI. D’importants efforts ont été déployés, dans le contexte des désaccords et des préjugés qui existent au sujet de cette affection, afin d’organiser l’assurance maladie-invalidité le plus adéquatement possible et de la manière la plus objective et fondée scientifiquement au profit des patients SFC et de garantir autant que possible leur sécurité sociale dans le chef des autorités et ce avec les moyens disponibles.

Het lot van de patiënten met het Chronisch vermoeidheidssyndroom wordt wel degelijk ernstig genomen zowel door mijn Beleidscel als door de diensten van het RIZIV. Grote inspanningen worden geleverd, temidden van de verdeeldheid en de vooroordelen die er bestaan over deze aandoening, om op een objectieve en wetenschappelijk gefundeerde wijze de ziekte- en invaliditeitsverzekering zo adequaat mogelijk te organiseren ten behoeve van de CVS-patiënten en hun sociale zekerheid in hoofde van de overheid zo goed mogelijk te garanderen met de beschikbare middelen.


Une augmentation temporaire de la posologie à plus de 160 mg de pantoprazole est possible mais ne doit pas s’appliquer pendant une durée plus longue que le temps nécessaire pour obtenir un contrôle adéquat de l’acidité gastrique.

Een tijdelijke verhoging van de dosering boven 160 mg pantoprazol is mogelijk maar deze mag niet langer dan nodig voor een adequate controle van de zuurgraad toegediend worden.


L‘augmentation temporaire de la dose au-delà de 160 mg de pantoprazole est possible, mais ne doit pas être prolongée plus longtemps que nécessaire pour obtenir un traitement adéquat de la sécrétion acide.

Tijdelijke dosisverhogingen van meer dan 160 mg pantoprazol zijn mogelijk, maar mogen niet langer dan nodig toegepast worden om een adequate controle van de zuursecretie te bereiken.


Il faut utiliser la dose de budésonide la plus faible possible qui soit encore susceptible d’effectuer un contrôle adéquat de l’asthme.

De laagst doeltreffende dosis budesonide, nodig voor een adequate astmacontrole, moet gebruikt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En identifiant mieux les différentes catégories de cancers du sein, il deviendra possible de proposer à chaque patiente, davantage encore qu’actuellement, les traitements les plus adéquats à sa situation clinique.

Door de verschillende categorieën borstkanker beter te identificeren, zal het mogelijk worden om aan elke patiënte de behandeling voor te stellen die het best is aangepast aan haar klinische situatie.


Il est possible d’augmenter temporairement la dose de pantoprazole audelà de 160 mg, mais cette dose ne peut pas être administrée plus longtemps que nécessaire pour maintenir un contrôle adéquat du taux d’acidité.

Een tijdelijke verhoging van de dosering tot meer dan 160 mg pantoprazol is mogelijk, maar mag niet langer worden toegepast dan nodig voor een adequate zuurcontrole.




D'autres ont cherché : plus adéquatement possible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus adéquatement possible ->

Date index: 2023-11-06
w