Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus bas chez les patients thrombopéniques transfusés » (Français → Néerlandais) :

Slichter et al (2006) ont également confirmé des CCI plus bas chez les patients thrombopéniques transfusés avec plus de 6.10 11 plaquettes traitées par INTERCEPT.

Slichter et al (2006) hebben de lagere CCI’s ook verder bevestigd bij trombopeniepatiënten die met meer dan 6.10 11 door middel van INTERCEPT behandelde bloedplaatjes getransfundeerd werden.


Selon une grande étude américaine auprès de 318 patients thrombopéniques, le CCI était significativement plus bas une heure après la transfusion et le nombre de transfusions dans le groupe transfusé avec des plaquettes traitées par INTERCEPT était plus élevé de 33 % par rapport au groupe contrôle (McCullough et al., 2004).

Volgens een grote Amerikaanse studie bij 318 trombopeniepatiënten was de CCI een uur na de transfusie significant lager, en was het aantal transfusies in de groep die een transfusie met INTERCEPT behandelde bloedplaatjes kreeg 33 % hoger dan in de controlegroep (McCullough et al., 2004).


Une première étude européenne auprès de 52 patients thrombopéniques transfusés avec des concentrés plaquettaires provenant de donneurs multiples et traités par INTERCEPT a démontré des corrected count increments (CCI) plus bas après 1 ou 24 heure(s) par rapport aux plaquettes conservées dans le plasma ou une solution additive (van Rhenen et al., 2000).

Een eerste Europese studie bij 52 trombopenie patiënten getransfundeerd met INTERCEPT behandelde bloedplaatjesconcentraten van multipele donoren, heeft lagere corrected count increments (CCI) na 1 of 24 uur aangetoond in vergelijking met bloedplaatjes bewaard in plasma of in een additieve oplossing (van Rhenen et al., 2000).


Selon les résultats chez finalement 56 patients thrombopéniques (The Mirasol Evalution Study Group, 2010) le CCI après une heure et le délai avant la transfusion suivante sont bas.

Volgens de resultaten bij uiteindelijk 56 trombopeniepatiënten (The Mirasol Evalution Study Group, 2010) liggen de CCI na een uur en de termijn vóór de volgende transfusie lager.


Les patients thrombopéniques ayant une infection chronique par le VHC avec un taux d'albumine bas (≤ 35 g/l) ou avec un score « Model for End Stage Liver Disease » (« MELD ») ≥ 10 à l’initiation avaient un risque plus élevé de décompensation hépatique lors d'un traitement par eltrombopag/interféron/ribavirine.

Trombocytopene patiënten met chronische HCV met lage albuminewaarden (≤ 35 g/l) of ‘Model for End-Stage Liver Disease’ (MELD) score ≥ 10 bij het begin van de behandeling, hadden een hoger risico op leverdecompensatie als ze werden behandeld met eltrombopag/interferon/ribavirin.


Lors de l’administration prophylactique de plaquettes traitées par INTERCEPT, aucune différence n’a toutefois été constatée dans la survenance de saignements chez les patients thrombopéniques ; les patients ont été transfusés à partir d’un seuil de 20.000 plaquettes par µL.

Bij profylactische toediening van met INTERCEPT behandelde bloedplaatjes werd echter geen verschil vastgesteld in het voorkomen van bloedingen bij trombopenie patiënten; de patiënten werden vanaf een drempel van 20.000 bloedplaatjes per µL getransfundeerd.


Conformément aux autres études, la majorité des saignements étaient de faible gravité (grade 1). Il est cependant surprenant que le nombre de saignements dans ce groupe non sélectionné de patients transfusés à titre prophylactique est 2 à 4 fois plus bas que dans d’autres études portant sur le même type de patients.

In overeenstemming met andere studies waren de meerderheid van de bloedingen van geringe ernst (graad 1) maar het is wel verrassend dat het aantal bloedingen in deze niet-geselecteerde groep van profylactisch getransfundeerde patiënten 2 à 4x lager is dan in andere studies met gelijkaardige patiënten.


Il y a un risque accru d’événements indésirables, incluant une décompensation hépatique et des événements thrombo-emboliques potentiellement d’issue fatale, chez les patients thrombopéniques infectés par le VHC avec une maladie hépatique chronique avancée, définie par un taux bas d’albumine ≤ 35 g/l ou un score « MELD » (« Model for End Stage Liver Disease » - score du modèle pour la maladie hépatique au stade terminal) ≥ 10, lorsqu’ils sont traités par eltro ...[+++]

Er is een verhoogd risico op bijwerkingen, waaronder mogelijk fatale leverdecompensatie en tromboembolische voorvallen, bij trombocytopene HCV-patiënten met een gevorderde chronische leverziekte, gedefinieerd door lage albuminewaarden van ≤ 35 g/l of MELD score ≥ 10, als zij worden behandeld met eltrombopag in combinatie met een behandeling op basis van interferon.


Parmi les patients thrombopéniques avec une infection chronique par le VHC, les patients qui reçoivent un traitement antiviral en association avec eltrombopag peuvent avoir un risque plus élevé d'événements indésirables d’issue fatale, en particulier ceux ayant un pronostic le plus défavorable, à savoir :

Bij trombocytopene patiënten met chronische HCV, kunnen de patiënten die een antivirale behandeling krijgen in combinatie met eltrombopag een hoger risico lopen op fatale bijwerkingen, in het bijzonder diegenen met de slechtste prognose, te weten: o MELD waarde ≥10 o albumine ≤ 35 g/l


▪ Si la courbe de distribution du nombre de concentrés transfusés est globalement comparable pour les deux bras de l’étude, on note que les patients les plus transfusés l’ont été très majoritairement avec des concentrés plus âgés: or c’est dans cette catégorie de patients que l’on enregistre normalement la mortalité la plus élev ...[+++]

▪ Als de verdelingscurve van het aantal getransfundeerde concentraten grotendeels vergelijkbaar is voor de twee armen van de studie wordt opgemerkt dat de patiënten met de meeste transfusies in de overgrote meerderheid van de gevallen oudere concentraten kregen: het is dan ook normaal dat in deze categorie de hoogste mortaliteit wordt geregistreerd. ▪ Er is een belangrijk verschil in de ABO-groepen van de patiënten van de twee armen van de studie.


w