Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus bevacizumab versus " (Frans → Nederlands) :

La survie sans progression à 6 mois dans la population en intention de traiter était de 80% (XELIRI plus bevacizumab) versus 74% (XELOX plus bevacizumab).

Progressievrije overleving na 6 maanden in de intent-to-treat populatie was 80% (XELIRI plus bevacizumab) versus 74% (XELOX plus bevacizumab).


Le taux de réponse globale (réponses complète et partielle) était de 45% (XELOX plus bevacizumab) versus 47% (XELIRI plus bevacizumab).

Totale mate van respons (complete respons plus gedeeltelijke respons) was 45% (XELOX plus bevacizumab) versus 47% (XELIRI plus bevacizumab).


Conformément aux standards du NICE, les résultats ont été relativement défavorables et " le Comité a conclu que l'ICER (incremental cost-effectiveness ratio – ratio cout efficacité incrémental) le plus plausible du bevacizumab plus paclitaxel versus du paclitaxel toutes les semaines se situait entre £110,000 et £259,000 par QALY gagné”.

Volgens de NICE normen waren de resultaten relatief ongunstig en " de Commissie besloot dat de meest plausibele ICER (incremental cost-effectiveness ratio - incrementele kosteneffectiviteitsratio) voor bevacizumab in combinatie met paclitaxel ten opzichte van wekelijkse paclitaxel tussen £110,000 en £259,000 per gewonnen QALY schommelde" .




Anderen hebben gezocht naar : xeliri plus     plus bevacizumab versus     xelox plus     incrémental le plus     plausible du bevacizumab     plus paclitaxel versus     plus bevacizumab versus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus bevacizumab versus ->

Date index: 2023-09-23
w