Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus de celles sus mentionnées " (Frans → Nederlands) :

La personne qui fabrique et/ou importe des matières premières autorisées et qui est établie dans un autre Etat membre de la Communauté européenne doit communiquer les données suivantes, en plus de celles sus mentionnées : (Cf.

De persoon die vergunde grondstoffen fabriceert en/of invoert, maar gevestigd is in een andere lidstaat van Europese Gemeenschap, moet naast bovenvermelde gegevens meedelen (Cf.


- irritante, à l'exception de celles qui sont affectées de la phrase R41, ou irritante en combinaison avec une ou plusieurs des autres propriétés mentionnées à l'article 10, point 2.3.4 ou - nocive ou nocive en combinaison avec une ou plusieurs des propriétés mentionnées à l'article 10, point 2.3.4, ne présentant que des effets létaux aigus, présente un risque pour la n ...[+++]

- irriterend, met uitzondering van de stoffen die voorzien zijn van de zin R41, of irriterend in combinatie met één of meerdere van de andere eigenschappen vermeld in artikel 10, punt 2.3.4 of - schadelijk of schadelijk in combinatie met één of meerdere van de eigenschappen vermeld in artikel 10, punt 2.3.4, met enkel acute dodelijke uitwerkingen, een risico vormt voor de vertrouwelijke aard van zijn intellectuele eigendom, kan hij, overeenkomstig de bepalingen van bijlage VI van het koninklijk besluit van 17 juli 2002 ter wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993, de toestemming krijgen om naar deze stof te verwijzen met ...[+++]


C’est à ce niveau que les recommandations belges diffèrent le plus de celles de l’American Heart Association: l’American Heart Association ne recommande plus de prophylaxie pour les interventions mentionnées ci-dessus, sauf si les patients présentent une infection du système uro-génital ou gastro-intestinal; les recommandations belges adoptent donc une attitude plus prudente.

Hier ligt het verschil tussen de Belgische aanbevelingen en de aanbevelingen van de American Heart Association: de American Heart Association raadt bij de hierboven vernoemde ingrepen geen profylaxis meer aan, tenzij bij patiënten met een infectie in de urogenitale of gastro-intestinale tractus; in de Belgische aanbevelingen wordt dus een voorzichtigere houding aangenomen.


En Australie, des comprimés de lumiracoxib à 200 mg et à 400 mg étaient disponibles, en plus des comprimés à 100 mg, et les doses proposées étaient plus élevées que celles mentionnées dans la notice belge.

In Australië waren naast de comprimés van 100 mg, ook comprimés van 200 mg en van 400 mg lumiracoxib beschikbaar, en de doses die werden voorgesteld waren hoger dan deze vermeld in de Belgische bijsluiter.


Il faudrait alors opérer une nette distinction entre les mesures exigées du point de vue de la sécurité alimentaire et celles exigées afin de garantir la sécurité personnelle des travailleurs. En plus de la manipulation d’additifs et d’ingrédients, la manipulation de certains auxiliaires comme la terre de diatomées (kieselguhr) doit également être mentionnée (p.ex. mettre un masque qui couvre la bouche).

Naast de manipulatie van additieven en ingrediënten, moet eveneens de manipulatie van hulpstoffen zoals kiezelguhr vermeld worden (bv. dragen van een mondmasker).


Doses journalières très élevées, plus élevées que celles mentionnées précédemment (posologie en fonction de l’avis d’un médecin spécialiste en gastro-entérologie/médecine interne/gériatrie).

Zeer hoge dagdoses, hoger dan deze eerder vermeld (posologie volgens het advies van een arts-specialist in gastro-enterologie/ inwendige geneeskunde/geriatrie).


Néanmoins, il est possible d’administrer simultanément Propofol EG 20 mg/ml avec une perfusion de glucose 5 %, de chlorure de sodium 0,9 % ou d’associations de glucose et de chlorure de sodium de concentrations plus faibles que celles mentionnées ci-dessus (glucose 4 % avec chlorure de sodium 0,18 %), près du connecteur en Y situé près de l’endroit d’injection.

De gelijktijdige toediening van Propofol EG 20 mg/ml samen met een infusie van 5% glucose, 0,9% natriumchloride of combinaties van glucose met een natriumchlorideoplossing in lagere concentraties dan de bovenvermelde (4% glucose met 0,18% natriumchloride), dicht bij de Y-connector nabij de injectieplaats, is echter mogelijk.


Propofol EG 20 mg/ml s’administre par voie intraveineuse, sous forme d’une injection ou d’une perfusion continue, non dilué ou dilué avec une solution de glucose 5 %, de chlorure de sodium 0,9 % ou contenant des associations de glucose et de chlorure de sodium de concentrations plus faibles que celles mentionnées ci-dessus.

De injectieflacons dienen voor gebruik geschud te worden. Propofol EG 20 mg/ml wordt intraveneus toegediend als een injectie of als een continue infusie, onverdund of verdund met een oplossing van 5% glucose, 0,9% natriumchloride of combinaties van glucose met natriumchlorideoplossingen in lagere concentraties dan de bovengenoemde.


La dose dans l’indication de douleur neuropathique (généralement inférieure à celle de la dépression) est mentionnée dans le Formulaire MRS, en plus des mesures de précaution à prendre lors de son utilisation.

De dosis hiervoor (doorgaans lager dan deze bij depressie) wordt in het RVT Formularium vermeld, naast de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik.


Si la CNDM, sur proposition de la commission ad hoc, constate qu’un praticien de l’art dentaire ne respecte pas ces engagements ET si il apparaît des données visées au deuxième alinéa qu’il dépasse le double de la médiane du montant de consommation des prestations ou le double de la médiane, exprimé en cas, des prestations les plus coûteuses (le rapport entre les restaurations de cuspide et de couronne et les obturations sur 1, 2 ou 3 faces de dents définitives), les organismes assureurs s’engagent à retirer, en exécution de l’article 4bis, § 5, de l’arrêté royal, le régime du tiers payant pour toutes les prestati ...[+++]

Indien de NCTZ, op voorstel van de commissie ad hoc vaststelt dat een tandheelkundige deze verbintenissen niet naleeft EN indien uit de gegevens bedoeld in de tweede alinea blijkt dat het dubbele van de mediaan van het consumptiebedrag der verstrekkingen of het dubbele van de mediaan, in gevallen uitgedrukt, van de hoog gehonoreerde verstrekkingen (verhouding hoek – of kroonopbouw ten opzichte van de 1-, 2- en 3-vlaksvullingen op blijvende tanden) overschreden is, verbinden de verzekeringsinstellingen zich ertoe om in uitvoering van artikel 4bis, § 5 van het koninklijk besluit de derdebetalersregeling voor alle verstrekkingen, behoudens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus de celles sus mentionnées ->

Date index: 2022-06-25
w