Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus faible répartie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il exist ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients qui commencent le traitement avec une dose de 2 mg/jour de ropinirole sous forme de comprimés à libération prolongée et qui présentent des effets indésirables qu'ils ne peuvent pas supporter, peuvent retirer un bénéfice d'un passage à un traitement par du ropinirole sous forme de comprimés à libération immédiate avec une dose quotidienne plus faible, répartie en trois prises égales.

Patiënten die de behandeling starten ropinirol tabletten met verlengde afgifte in een dosering van 2 mg/dag en die bijwerkingen vertonen die ze niet kunnen verdragen, kunnen er baat bij vinden om over te schakelen op een behandeling met ropinirol tabletten met onmiddellijke afgifte in een lagere dagdosering verdeeld over drie gelijke giften.


Les patients qui commencent le traitement à la dose de 2 mg de comprimés de ropinirole à libération prolongée par jour et qui présentent des effets indésirables difficilement supportables peuvent avoir intérêt à passer à un traitement par comprimés à libération immédiate à une dose quotidienne plus faible, répartie en trois doses égales.

Patiënten die een behandeling starten met een dosering van 2 mg/d Ropinirol Krka tabletten met verlengde afgifte en die bijwerkingen vertonen die ze niet kunnen verdragen, kunnen baat vinden bij overschakeling op een behandeling met ropinirol tabletten met onmiddellijke afgifte in een lagere dagdosering verdeeld over drie gelijke doses.


Trois groupes ont été constitués: un premier groupe qui a reçu des doses élevées de colchicine (4,8 mg répartis en 1,2 mg initialement suivi de 0,6 mg par heure pendant 6 heures), un second groupe traité avec des doses plus faibles (1,8 mg réparti en 1,2 mg initialement suivi de 0,6 mg une heure après) et un troisième groupe placebo.

De patiënten werden gerandomiseerd in 3 groepen. Een eerste groep kreeg een hoge dosis colchicine (4,8 mg in totaal: verdeeld over een initiële dosis van 1,2 mg, gevolgd door 0,6 mg elk uur gedurende 6 uur); een tweede groep kreeg een lagere dosis colchicine (1,8 mg in totaal: verdeeld over een initiële dosis van 1,2 mg, gevolgd door een éénmalige dosis van 0,6 mg na 1 uur); de derde groep kreeg placebo.


Chez les patients âgés ou très affaiblis, il est conseillé de débuter le traitement au moyen d’une dose plus faible, par ex. au moyen d’une dose de 10 ou 15 mg de prazépam, répartie sur la journée, et de l'augmenter ensuite si cela s’avère nécessaire.

Bij oudere of erg verzwakte patiënten wordt aangeraden om de behandeling met een lagere dosis te starten, bijv. 10 of 15 mg prazepam, verdeeld over de dag, en deze zo nodig nadien te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- On augmente progressivement cette dose journalière (répartie en plusieurs prises) en l'espace de deux semaines et selon la tolérance, jusqu'à l’obtention d’une dose maximale de 3 mg/kg de poids corporel ou de 100 mg par jour, en accordant la priorité à la prise de la dose la plus faible.

- Deze dagdosis wordt progressief verhoogd (verdeeld over meerdere innamen), verspreid over twee weken, al naargelang de verdraagbaarheid, tot een maximum van 3 mg/kg lichaamsgewicht of 100 mg per dag, waarbij de laagste dosis voorrang krijgt.


On augmente progressivement cette dose journalière (répartie en plusieurs prises) sur une période de deux semaines, en fonction de la tolérance, jusqu'à l’obtention d’une dose maximale de 3 mg/kg de poids corporel ou de 100 mg par jour, en veillant à administrer la dose la plus faible.

Deze dagdosis wordt progressief opgevoerd (verdeeld over meerdere innamen) verspreid over twee weken, al naargelang de tolerantie, tot een maximum van 3 mg/kg lichaamsgewicht of 100 mg per dag, waarbij de laagste dosis voorrang krijgt.


Si une femme planifie une grossesse, le traitement par DEPAKINE doit être réévalué quelle que soit l’indication. Si pour toute indication, après évaluation rigoureuse des risques et des bénéfices le traitement par DEPAKINE est maintenu pendant la grossesse, il est recommandé d’utiliser DEPAKINE en prises réparties sur la journée, à la posologie efficace la plus faible possible.

Als de behandeling met DEPAKINE, na rigoureuze evaluatie van de risico’s en de voordelen, voor een bepaalde indicatie behouden wordt tijdens de zwangerschap, is het aanbevolen om DEPAKINE te verdelen over meerdere innamen per dag, in de minimaal efficiënte dosis.Het gebruik van een formule met verlengde afgifte kan te verkiezen zijn boven elke andere farmaceutische vorm.


Vu le faible nombre d’échantillons prélevés (1 échantillon par lot de 20 tonnes), la représentativité de l’échantillonnage est remise en question, d’autant plus qu’il ressort de la littérature que les spores de C. botulinum, si elles sont présentes, ne sont pas réparties de façon homogène dans le miel (Nevas, 2006).

Gezien het beperkt aantal genomen stalen (1 staal per partij van 20 ton), wordt de representativiteit van de staalname in vraag gesteld, temeer daar blijkt uit de literatuur dat C. botulinum sporen, indien aanwezig, niet-homogeen verspreid zijn in honing (Nevas, 2006).


Convient pour la détection de bactéries présentes seulement en faible nombre et réparties de façon inégale sur la carcasse (parce qu’une plus grande surface est souvent échantillonnée).

Geschikt voor detectie van bacteriën die slechts in laag aantal voorkomen en ongelijkmatig over karkas verspreid zijn (omdat vaak groter oppervlak bemonsterd wordt).


Comme on échantillonne généralement une surface plus grande, cette méthode convient mieux que la méthode destructive pour la détection de bactéries ne figurant qu'en faibles nombres et réparties de façon inégale sur la surface de la carcasse.

Aangezien doorgaans een groter oppervlak bemonsterd wordt, is deze methode meer geschikt dan de destructieve methode voor de detectie van bacteriën die slechts in lage aantallen voorkomen en ongelijkmatig over het karkasoppervlak verspreid zijn.




Anderen hebben gezocht naar : plus faible répartie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus faible répartie ->

Date index: 2023-11-19
w