Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aphonie
Dysphonie
Psychogène

Traduction de «plus fréquentes environ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammato ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Affections de la peau et du tissu sous-cutané Parmi les effets indésirables observés, ce sont les réactions cutanées qui sont les plus fréquentes (environ 4%) ; elles peuvent survenir à tout moment du traitement et se manifestent sous forme de prurit, d’éruption maculopapulaire, parfois squameuse, parfois de type purpura, rarement exfoliatrice.

Huid- en onderhuidaandoeningen Huidreacties zijn de meest gerapporteerde bijwerkingen (ongeveer 4%); die kunnen op elk moment tijdens de behandeling optreden en uiten zich in jeuk, maculopapuleuze, soms schilferige, soms purpura-achtige en zelden exfoliatieve vorm.


Les incidences étaient comparables chez les patients traités par 1 000 mg et par 2 000 mg, mais elles étaient généralement 3 à 4 fois plus fréquentes environ chez les patients traités par des doses quotidiennes totales de 4 000 mg de clarithromycine.

De incidenties waren vergelijkbaar bij patiënten die werden behandeld met 1.000 mg en 2.000 mg, maar waren doorgaans 3- tot 4-maal frequenter bij patiënten die een totale dagdosering van 4.000 mg claritromycine kregen.


Les réactions indésirables les plus fréquentes considérées comme étant liées au traitement ont été les maux de tête, rencontrés chez environ 14 % des patients, les palpitations, chez environ 9 %, la rétention aqueuse et les nausées, chez environ 6 %, et les diarrhées chez 5 %.

De vaakst gerapporteerde aan het geneesmiddel gerelateerde bijwerkingen waren hoofdpijn, bij ongeveer 14% van de patiënten, palpitaties, bij ongeveer 9% van de patiënten, vochtretentie en misselijkheid, beide bij ongeveer 6% van de patiënten, en diarree bij 5% van de patiënten.


Des réactions locales surviennent avec ce vaccin chez l’adulte environ deux fois plus souvent qu’avec les autres vaccins contre l’influenza; celles-ci sont encore plus fréquentes chez les personnes plus jeunes.

Lokale reacties met dit vaccin zijn bij volwassenen ongeveer twee maal zo frequent als met andere influenzavaccins; bij jongere personen zijn lokale reacties nog frequenter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fréquent : diminution du nombre de globules blancs (leucopénie : environ 14 jours après l’utilisation), diminution du nombre de plaquettes sanguines (thrombocytopénie : environ 21 jours après l’utilisation) et diminution du nombre de globules rouges (survient plus tard que la leucopénie et la thrombocytopénie).

Vaak: verlaging in het aantal witte bloedcellen (leukopenie: ongeveer 14 dagen na gebruik), verlaging in aantal bloedplaatjes (trombocytopenie: ongeveer 21 na gebruik) en verlaging van het aantal rode bloedcellen (komt later voor dan leukopenie en trombocytopenie).


Très fréquent : Des nausées non accompagnées de vomissements surviennent chez environ un quart des patients recevant le carboplatine ; des vomissements ont été rapportés chez plus de la moitié des patients et environ un tiers de ces derniers souffrent de vomissements sévères.

Zeer vaak: Misselijkheid zonder braken komt voor bij ongeveer een kwart van de patiënten die carboplatine krijgen toegediend.


Avec l’abacavir (Ziagen®), un inhibiteur nucléosidique de la transcriptase inverse utilisé dans les infections par le VIH, les réactions d’hypersensibilité paraissent beaucoup plus fréquentes chez les patients porteurs de l’allèle HLA-B5701 que chez les patients qui n’en sont pas porteurs: fréquence d’environ 60% par rapport à environ 4%.

Voor abacavir (Ziagen®), een nucleoside reverse-transcriptaseremmer gebruikt bij HIVinfectie, blijken overgevoeligheidsreacties veel frequenter te zijn bij patiënten die drager zijn van het HLA-B5701-allel dan bij patiënten die geen drager zijn: frequentie van ongeveer 60% versus ongeveer 4%.


Dans des études au long cours portant sur 1108 patients traités par TRUSOPT en monothérapie ou en association à un bêta-bloquant à usage ophtalmique, la cause la plus fréquente d’arrêts de traitement avec TRUSOPT a été des effets indésirables oculaires imputés au médicament (environ 3 % des patients), essentiellement des conjonctivites et réactions palpébrales.

In langdurige studies bij 1108 patiënten die werden behandeld met TRUSOPT als monotherapie of als adjuvans bij een oogheelkundige bètablokker, waren geneesmiddelgerelateerde bijwerkingen aan het oog, vooral conjunctivitis en reacties aan het ooglid, de meest voorkomende oorzaak van stopzetting (ongeveer 3 %) van de behandeling met TRUSOPT.


L'effet indésirable le plus fréquent est une douleur dans la région de l'estomac (chez environ 3 % des patients qui prennent Ven-Detrex).

Zoals alle geneesmiddelen, kan Ven-Detrex BID nevenwerkingen veroorzaken, maar ze komen niet systematisch bij iedereen voor. De meest voorkomende nevenwerking is pijn t.h.v. de maagstreek (bij ongeveer 3 % van de patiënten die Ven- Detrex nemen).


Les effets indésirables les plus fréquents ayant été rapportés sont : nausées, vomissements et diarrhée, survenant chez environ 10% des patients.

De meest gemelde bijwerking is diarree, wat gewoonlijk licht van aard is en het meest voorkomt bij hogere doses.




D'autres ont cherché : aphonie     dysphonie     psychogène     plus fréquentes environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus fréquentes environ ->

Date index: 2024-08-15
w