Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aphonie
Dysphonie
Psychogène

Vertaling van "plus fréquents fréquence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor e ...[+++]


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les effets indésirables de Grades 3-4 les plus fréquents (fréquence ≥ 2 % dans au moins une étude de phase III) ont été : anémie, fatigue, diarrhée, infections, stomatite, hyperglycémie, thrombopénie, lymphopénie, neutropénie, hypophosphatémie, hypercholestérolémie, diabète sucré et pneumopathie.

De meest voorkomende Graad 3-4 bijwerkingen (incidentie ≥2% in ten minste één fase III-studie) waren anemie, vermoeidheid, diarree, infecties, stomatitis, hyperglykemie, trombocytopenie, lymfopenie, neutropenie, hypofosfatemie, hypercholesterolemie, diabetes mellitus en pneumonitis.


Les effets indésirables les plus fréquents (fréquence : ≥1/100, < 1/10) sont : maux de tête, palpitations, vasodilatation, œdème, flatulences, sensation de malaise et réactions d’anxiété.

De vaakst voorkomende bijwerkingen (frequentie vaak: ≥1/100 tot < 1/10) zijn hoofdpijn, hartkloppingen, vasodilatatie, oedeem, flatulentie, zich onwel voelen en angstreacties.


Les fréquences sont définies de la manière suivante : Très fréquent (survenant chez plus d’une personne sur 10) Fréquent (survenant chez plus d’une personne sur 100, mais chez moins d’une sur 10) Peu fréquent (survenant chez plus d’une personne sur 1.000, mais chez moins d’une sur 100) Rare (survenant chez plus d’une personne sur 10.000, mais chez m ...[+++]

De frequenties worden weergegeven als: Zeer vaak (meer dan 1 op de 10 mensen) Vaak (meer dan 1 op de 100 mensen en minder dan 1 op de 10 mensen) Soms (meer dan 1 op de 1000 mensen en minder dan 1 op de 100 mensen) Zelden (meer dan 1 op de 10000 mensen en minder dan 1 op de 1000 mensen) Zeer zelden (minder dan 1 op de 10000 mensen) Reacties waarvoor geen frequentie kan worden opgegeven bij gebrek aan klinische gegevens, werden ingevoerd met ‘Niet bekend’.


Les effets indésirables sont classés comme suit selon leur fréquence: Très fréquent (chez plus de 1 patient sur 10) Fréquent (chez plus de 1 patient sur 100, mais chez moins de 1 patient sur 10) Peu fréquent (chez plus de 1 patient sur 1 000, mais chez moins de 1 patient sur 100) Rare (chez plus de 1 patient sur 10 000, mais chez moins de 1 patient sur 1 000) Très rare (chez moins de 1 patient sur 10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée su ...[+++]

De frequenties aan bijwerkingen worden als volgt gerangschikt: Zeer vaak (bij meer dan 1 op de 10 patiënten) Vaak (bij meer dan 1 op de 100, maar minder dan 1 op de 10 patiënten) Soms (bij meer dan 1 op de 1000, maar minder dan 1 op de 100 patiënten) Zelden (bij meer dan 1 op de 10.000, maar minder dan 1 op de 1000 patiënten) Zeer zelden (bij minder dan 1 op de 10.000 patiënten) Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fréquences des effets indésirables possibles répertoriés ci-dessous sont définies selon la convention suivante : Très fréquents : Touche plus d’un consommateur sur 10 Fréquents : Touche 1 à 10 consommateurs sur 100 Peu fréquents : Touche 1 à 10 consommateurs sur 1 000 Rare : Touche 1 à 10 consommateurs sur 10 000 Très rare : Touche moins d’un consommateur sur 10 000 Fréquence indéterminée: Impossible d’estimer la fréquence à partir des données disponibles

De frequentie van mogelijke bijwerkingen die hieronder vermeld staan, wordt als volgt gedefinieerd: Zeer vaak: Treft meer dan 1 op 10 gebruikers Vaak: Treft 1 tot 10 op de 100 gebruikers Soms: Treft 1 tot 10 op de 1000 gebruikers Zelden: Treft 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers Zeer zelden: Treft minder dan 1 op de 10.000 gebruikers Onbekend: Frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


Les effets indésirables sont classés dans les groupes suivants selon leur fréquence : Très fréquent Affecte plus de 1 patient sur 10 Fréquent Affecte de 1 à 10 patients sur 100 Peu fréquent Affecte 1 à 10 patients sur 1,000 Rare Affecte 1 à 10 patients sur 10,000 Très rare Affecte moins de 1 patient sur 10,000 Fréquence indéterminée Fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles

Deze bijwerkingen kunnen optreden in bepaalde frequenties, die als volgt gedefinieerd zijn: Zeer vaak: bij meer dan 1 van de 10 patiënten Vaak: bij 1 tot 10 van de 100 patiënten Soms: bij 1 tot 10 van de 1000 patiënten Zelden: bij 1 tot 10 van de 10.000 patiënten Zeer zelden: bij minder dan 1 van de 10.000 patiënten


La fréquence des effets indésirables potentiels énumérés ci-dessous est définie selon les conventions suivantes : très fréquent (atteint plus de 1 utilisateur sur 10) fréquent (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 100) peu fréquent (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 1 000) rare (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 10 000) très rare (atteint moins de 1 utilisateur sur 10 000) fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)

De frequentie van de hierna genoemde mogelijke bijwerkingen is gedefinieerd met behulp van de volgende conventie: zeer vaak (komt voor bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) vaak (komt voor bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers) soms (komt voor bij 1 tot 10 op de 1.000 gebruikers) zelden (komt voor bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers) zeer zelden (komt voor bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers) niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Des effets indésirables peuvent survenir à certaines fréquences, qui sont définies comme suit : très fréquent : survenant chez plus de 1 patient sur 10 fréquent : survenant chez 1 à 10 patients sur 100 peu fréquent : survenant chez 1 à 10 patients sur 1 000 rare : survenant chez 1 à 10 patients sur 10 000 très rare : survenant chez moins de 1 patient sur 10 000 indéterminée : la fréquence ne peut être estimée s ...[+++]

Bijwerkingen kunnen optreden met een bepaalde frequentie, die als volgt is gedefinieerd: zeer vaak: treden op bij meer dan 1 op de 10 patiënten vaak: treden op bij meer dan 1 tot 10 op de 100 patiënten soms: treden op bij meer dan 1 tot 10 op de 1000 patiënten zelden: treden op bij meer dan 1 tot 10 op de 10.000 patiënten zeer zelden: treden op bij minder dan 1 op de 10.000 patiënten niet bekend: frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald.


Les effets indésirables qui surviennent avec une certaine fréquence sont définis ainsi: Très fréquents : surviennent chez plus d'un utilisateur sur 10 Fréquents : surviennent chez 1 à 10 utilisateurs sur 100 Peu fréquents : surviennent chez 1 à 10 utilisateurs sur 1000 Rares : surviennent chez 1 à 10 utilisateurs sur 10 000 Très rares : surviennent chez 1 à 10 utilisateurs sur 100 Inconnus : Leur fréquence ne peut pas être estimée à partir des données disponibles

betreft 1 tot 10 op de 1000 patiënten betreft 1 tot 10 op de 10.000 patiënten betreft minder dan 1 op de 10.000 patiënten frequentie kan niet worden bepaald uit de beschikbare data.


La fréquence des effets indésirables possibles mentionnés ci-dessous est définie selon la convention suivante : Très fréquent (survenant chez plus de 1 patient sur 10) Fréquent (survenant chez 1 à 10 patients sur 100) Peu fréquent (survenant chez 1 à 10 patients sur 1 000) Très rare (survenant chez moins de 1 patient sur 10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)

De frequentie van hieronder vermelde mogelijke bijwerkingen is gedefinieerd met behulp van de volgende conventie: zeer vaak (treedt op bij meer dan 1 gebruiker op de 10) vaak (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 100) soms (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 1.000) zeer zelden (treedt op bij minder dan 1 gebruiker op de 10.000) niet bekend (de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)




Anderen hebben gezocht naar : aphonie     dysphonie     psychogène     plus fréquents fréquence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus fréquents fréquence ->

Date index: 2023-09-21
w