Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus grands respectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Décharge de fusil, de carabine et d'arme de plus grande taille, intention non déterminée

schot van buks, geweer en zwaarder vuurwapen - opzet niet bepaald


Agression par fusil, carabine et arme de plus grande taille

geweldpleging door schot van buks, geweer en zwaarder vuurwapen


Lésion auto-infligée par décharge de fusil, de carabine et d'arme de plus grande taille

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door schot van buks, geweer en zwaarder vuurwapen


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clin ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


Décharge de fusil, de carabine et d'arme de plus grande taille

afgaan van buks, geweer en zwaarder vuurwapen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’AUC et la Cmax pour le métabolite actif, la norquétiapine, étaient plus grands, respectivement d’approximativement 62% et 49% chez les enfants (10-12 ans) et respectivement de 28% et 14% chez les adolescents (13-17 ans), par comparaison avec les adultes.

De AUC en Cmax voor de actieve metaboliet, norquetiapine, waren hoger, respectievelijk ongeveer 62% en 49% in kinderen (10-12 jaar), en respectievelijk 28% en 14% in adolescenten (13-17 jaar) in vergelijking met volwassenen.


Dans une deuxième étude en double aveugle, randomisée, contrôlée en groupes parallèles, incluant 2 690 patients (99,9% d’origine caucasienne), le traitement avec FORZATEN/HCT (20 mg/5 mg/12.5 mg, 40 mg/5 mg/12.5 mg, 40 mg/5 mg/25 mg, 40 mg/10 mg/12.5 mg, 40 mg/10 mg/25 mg) a abouti à des réductions significativement plus grandes des pressions artérielles diastoliques et systoliques, comparées aux doubles combinaisons olmésartan médoxomil 20 mg plus amlodipine 5 mg, olmésartan médoxomil 40 mg plus 5 mg amlodipine et olmésartan médoxomil 40 mg plus 10 mg amlodipine , ...[+++]

In een tweede dubbelblinde, gerandomiseerde, parallel groep studie bij 2690 patiënten (99.9% Kaukasische patiënten), resulteerde de behandeling met Forzaten/HCT (20 mg/ 5 mg/ 12,5mg, 40 mg/ 5 mg/ 12,5mg, 40 mg/ 5mg/ 25mg, 40 mg/ 10 mg/ 12,5mg, 40 mg/10 mg/25 mg) in significantere dalingen van de diastolische en systolische bloeddruk dan een behandeling met de overeenstemmende duocombinaties, respectievelijk olmesartan medoxomil 20 mg plus amlodipine 5 mg, olmesartan medoxomil 40 mg plus amlodipine 5 mg en olmesartan medoxomil 40 mg plus amlodipine 10 mg, ...[+++]


Elimination L’excrétion se fait principalement par les selles (61 %) ; seulement 16 % de la dose de sunitinib administrée est éliminée par voie rénale sous la forme de substance active inchangée ou de ses métabolites. Le sunitinib et son principal métabolite actif représentent la plus grande partie des composés retrouvés dans le plasma, l’urine et les selles, soit respectivement 91,5 %, 86,4 % et 73,8 % de la radioactivité mesurée sur des échantillons groupés.

geïdentificeerd; zij namen respectievelijk 91,5%, 86,4% en 73,8% van de radioactiviteit in gepoolde monsters voor hun rekening.


La plus grande partie des patients étrangers provient des pays de l’UE et surtout des Pays-Bas (60% des hospitalisations classiques et 71% des hospitalisations de jour) et de France (respectivement 14% et 12%).

Het overgrote deel van de buitenlandse patiënten komt uit andere landen van de Europese Unie, en vooral dan uit Nederland (60% van de hospitalisaties, 71% van de dagopnames) en uit Frankrijk (respectievelijk 14% en 12%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, si les administrateurs, curateurs et commissaires au sursis sont, comme les experts judiciaires, également désignés par un juge et soumis à de nombreuses règles légales, ils sont des mandataires judiciaires qui exercent avant tout, dans l’intérêt du plus grand nombre, une mission de gestion des biens respectivement de la personne protégée et du débiteur en faillite ou en concordat, dans un contexte différent du contexte juridictionnel entourant la mission de l’expert, appelé à jouer ...[+++]

Ofschoon de voorlopig bewindvoerders, de curatoren en de commissarissen inzake opschorting, net zoals de gerechtelijke deskundigen, ook worden aangewezen door een rechter en onderworpen zijn aan talrijke wettelijke regels, zijn zij immers gerechtelijke mandatarissen die vóór alles, in het belang van zoveel mogelijk personen, een opdracht uitvoeren van beheer van de goederen van respectievelijk de beschermde persoon, de gefailleerde schuldenaar of de concordataire schuldenaar, in een context die verschillend is van de jurisdictionele context waarmee de opdracht is omgeven van de deskundige, die een rol moet spelen die beslissend kan zijn ...[+++]


Ainsi, le secteur de la construction qui se retrouvait précédemment exclusivement dans le secteur 45, a été éclaté en 3 grands secteurs, les 41, 42 et 43 qui recouvrent respectivement les secteurs de la construction de bâtiments, incluant, ce qui est nouveau, la promotion immobilière, pour le 41 – le secteur du génie civil qui est beaucoup plus détaillé dans le 42 qu'il ne l'était auparavant dans le 452 – et finalement, le secteur ...[+++]

Zo bijvoorbeeld werd de sector van de bouwnijverheid die voordien uitsluitend in sector 45 thuishoorde, in 3 grote sectoren opgedeeld: 41, 42 en 43. Deze omvatten respectievelijk de sectoren bouw van gebouwen met inbegrip van de sector ontwikkeling van bouwprojecten (dat is nieuw voor sector 41), de sector weg-en waterbouw die veel gedetailleerder is in 42 dan hij voordien was in 452, en ten slotte de sector gespecialiseerde bouwwerkzaamheden die in 43 volgende sectoren groepeert: slopen van gebouwen en grondwerken (43.1), installatie (43.2), afwerking (43.3) en overige gespecialiseerde bouwactiviteiten (43.9) zoals dakbedekking, waterdi ...[+++]


L’administration du fumarate de ténofovir disoproxil a été associé à des proportions significativement plus grandes de patients présentant un taux d’ADN du VHB indétectable (< 169 copies/ml [< 29 UI/ml] ; ce qui correspond à la limite de quantification du test de Roche Cobas Taqman pour le VHB), par comparaison avec l’adéfovir dipivoxil (étude GS-US-174-0102 ; 91%, 56% et étude GS-US-174-0103 ; 69%, 9%, respectivement).

Tenofovirdisoproxilfumaraat werd geassocieerd met significant hogere percentages patiënten met nietwaarneembaar HBV DNA (< 169 kopieën/ml [< 29 IE/ml]; de limiet voor kwantificering voor de Roche Cobas Taqman HBV-assay), wanneer werd vergeleken met adefovirdipivoxil (onderzoek GS-US-174-0102 respectievelijk 91% en 56%; en onderzoek GS-US-174-0103 respectievelijk 69% en 9%).


Le sunitinib et son principal métabolite actif représentent la plus grande partie des composés retrouvés dans le plasma, l’urine et les selles, soit respectivement 91,5 %, 86,4 % et 73,8 % de la radioactivité mesurée sur des échantillons groupés.

Sunitinib en zijn primaire actieve metaboliet waren de belangrijkste verbindingen die in plasma, urine en feces werden geïdentificeerd; zij namen respectievelijk 91,5%, 86,4% en 73,8% van de radioactiviteit in gepoolde monsters voor hun rekening.


Chez l'homme, 10 mg de FOSAMAX par jour ont réduit d'une façon identique à celle observée dans les études menées sur un beaucoup plus grande échelle chez la femme ménopausée, l'incidence d'une nouvelle fracture vertébrale (preuve par radiographie quantitative) et ce, par rapport au placebo (respectivement 0,8 vs 7,1 %, p=0,017).

Bij de man reduceert een dagelijkse inname van 10 mg FOSAMAX, op dezelfde wijze als reeds aangetoond met studies op een veel grotere schaal bij gemenopauzeerde vrouwen, de incidentie van een nieuwe wervelfractuur (aangetoond met kwantitatieve radiografie)en dit in vergelijking met placebo (respectievelijk 0,8 versus 7,1%; p = 0,017).


La substitution des acides aminés en position 6 et 10 par de la sérine et de l'éthylamine respectivement donne à la molécule une plus grande affinité pour les récepteurs hypophysaires de la LH-RH.

De substitutie van aminozuur 6 en 10 door respectievelijk serine en ethylamine verhoogt de affiniteit voor de LHRH-receptoren in de hypofyse.




Anderen hebben gezocht naar : plus grands respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grands respectivement ->

Date index: 2021-07-23
w