Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "plus important semble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une a ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubl ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si le mécanisme d’action le plus important semble consister en une inhibition de la synthèse d’ADN, d’autres mécanismes peuvent également contribuer à l’activité antinéoplasique du cisplatine, dont l’augmentation de l’immunogénicité tumorale.

Hoewel de belangrijkste werkingsmechanismen gebaseerd lijken te zijn op de remming van de DNAsynthese, kunnen nog andere mechanismen ook bijdragen tot de antineoplastische activiteit van cisplatine, waaronder een toename van de tumorale immunogeniciteit.


L’importance d’une approche préventive pour éviter des problèmes graves qui pourraient survenir à court terme, semble, dans ce cadre, d’une importance encore plus grande que dans d’autres circonstances.

Het belang van een preventieve aanpak om ernstige problemen die op korte termijn kunnen ontstaan te voorkomen, is hier mogelijk nog groter dan in andere omstandigheden.


l’apparition des réactions cutanées peut se produire à n’importe quel moment mais apparaît le plus souvent au cours du premier mois de traitement ; le taux d’apparition de ces effets semble être plus élevé pour le valdécoxib, un médicament apparenté au parécoxib, comparativement aux autres inhibiteurs de la COX-2

- de eerste symptomen van huidreacties kunnen op elk moment ontstaan, maar komen meestal tijdens de eerste maand van de behandeling voor; de mate waarin deze voorvallen gemeld werden, blijkt groter te zijn voor valdecoxib, een geneesmiddel gerelateerd aan parecoxib, vergeleken met andere COX-2 remmers


Pas d'influence * Des résultats préliminaires indiquent que l'oxcarbazépine peut entraîner des taux plus faibles de lamotrigine, ce qui peut être important chez les enfants, mais le risque d'interaction de l'oxcarbazépine semble plus faible que celui observé avec les médicaments inducteurs enzymatiques concomitants (carbamazépine, phénobarbital et phénytoïne)

Clobazam Niet onderzocht Geen invloed Felbamaat Niet onderzocht Geen invloed Lamotrigine Lichte daling* Geen invloed Fenobarbital 14 - 15% stijging 30 - 31% daling Fenytoïne 0 - 40% stijging 29 - 35% daling Valproïnezuur Geen invloed 0 - 18% daling *Preliminaire resultaten wijzen erop dat oxcarbazepine de concentraties van lamotrigine kan verlagen, wat van belang kan zijn bij kinderen, maar het interactiepotentieel van oxcarbazepine blijkt lager te zijn dan dat van andere enzyminducerende anti-epileptica (carbamazepine, fenobarbital en fenytoïne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Préservation du cœur Etudes sur animaux La MP semble améliorer la conservation du métabolisme myocardique; les chercheurs rapportent une réduction du lactate intracellulaire (Rosenbaum et al., 2008; Rosenbaum et al. 2007; Van Caenegem et al., 2011), un rapport phosphocréatine/créatine plus élevé (Van Caenegem et al., 2011), un accroissement de la production de glucose (Ferrera et al., 1994) et un renouvellement plus important des acides gras dan ...[+++]

Hartbewaring Dierproeven MP schijnt het behoud van het myocardiaal metabolisme te verbeteren; onderzoekers melden een daling in het intracellulair lactaat (Rosenbaum et al., 2008; Rosenbaum et al. 2007; Van Caenegem et al., 2011), een hogere verhouding fosfocreatine/creatine (Van Caenegem et al., 2011), een toegenomen glucoseproductie (Ferrera et al., 1994) en een grotere vetzuur turnover in het hart (Hudin et al., 1991).


Selon les données de la pharmacovigilance, le risque d’incidents hémorragiques semble plus important dans la pratique que dans les études avec les NACOs.

Volgens farmacovigilantiegegevens lijkt het risico van bloedingen groter in de praktijk dan in de studies met de NOA.


Le risque d’effets indésirables œsophagiens graves semble être plus important chez les patients qui ne prennent pas l’alendronate correctement et/ou continuent à prendre l’alendronate après avoir développé des symptômes évocateurs d’une irritation œsophagienne.

Het risico op ernstige oesofageale bijwerkingen blijkt groter te zijn bij patiënten die alendronaat niet juist innemen en/of die alendronaat blijven gebruiken nadat er zich symptomen hebben ontwikkeld die op irritatie van de oesofagus wijzen.


Le risque d’effets indésirables sévères œsophagiens semble être plus important chez les patientes qui ne suivent pas correctement les instructions sur le mode d’administration de l’alendronate et/ou qui continuent à prendre l’alendronate après avoir eu des symptômes évocateurs d’une irritation œsophagienne.

De kans op ernstige oesofageale bijwerkingen blijkt groter te zijn bij patiënten die alendronaat niet op de juiste wijze innemen en/of die alendronaat blijven gebruiken nadat zich symptomen hebben aangediend die op oesofageale irritatie wijzen.


Le risque que ce phénomène se manifeste semble plus important pendant les premières semaines du traitement combiné et chez les patients dont la fonction rénale est altérée (voir rubrique 4.4,et rubrique 4.8)

De kans op dit fenomeen leek groter te zijn tijdens de eerste weken van gecombineerde behandeling en bij patiënten met een nierfunctiestoornis (zie rubriek 4.4 en rubriek 4.8)


Le risque d’effets indésirables oesophagiens sévères semble être plus important chez les patients qui se couchent après avoir pris FOSAMAX et/ou qui n’arrivent pas à l’avaler avec un grand verre d’eau, et/ou qui continuent à prendre FOSAMAX alors qu’ils ont développé des symptômes qui suggèrent une irritation oesophagienne.

Het risico op ernstige oesophagale ongewenste effecten blijkt groter te zijn bij patiënten die gaan liggen nadat ze FOSAMAX hebben ingenomen en/of die er niet in slagen het in te slikken met een groot glas water en/of bij patiënten die FOSAMAX verder innemen na het ontwikkelen van symptomen die wijzen op een oesophagale irritatie.




Anderen hebben gezocht naar : plus important semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus important semble ->

Date index: 2022-10-07
w