Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus importants sont une dose totale élevée » (Français → Néerlandais) :

Les facteurs de risque les plus importants sont une dose totale élevée, une durée de traitement longue, un taux sérique élevé (taux résiduels élevés); de plus, les autres facteurs potentiels de risque sont l’âge, l’hypovolémie et les chocs.

Dit effect is gewoonlijk omkeerbaar. De belangrijkste risicofactoren zijn een hoge totale dosis, een lange behandelingsduur en een verhoogde serumconcentratie (hoge dalwaarde); daarnaast zijn leeftijd, hypovolemie en shock andere potentiële risicofactoren.


Le risque est plus important avec les doses plus élevées et un traitement prolongé.

Het risico is groter bij hogere dosissen en een langdurige behandeling.


Le risque est plus important en cas de dose élevée et de traitement prolongé.

Het risico is groter bij hoge dosis en langdurige behandeling.


Une monothérapie est alors souhaitable, à une posologie quotidienne efficace minimale répartie en plusieurs prises, car la survenue d’une grossesse anormale est souvent associée à l’administration d’une posologie quotidienne totale élevée et à la prise d’une dose élevée en une fois.

Monotherapie is wenselijk aan een minimaal efficiënte dagdosis in meerdere doses, aangezien het voorkomen van een abnormale zwangerschap vaak geassocieerd wordt met een hoge totale dagposologie en met de grootte van de individuele dosis.


Des évolutions anormales des grossesses ont tendance à être associées à une posologie journalière totale élevée et à la taille d’une dose individuelle.

De uitkomst van de zwangerschap zal eerder abnormaal zijn bij gebruik van een hogere totale dagdosering en van hogere doses per gift.


La présence de ces métabolites dans l'urine ainsi que la clairance corporelle totale élevée et la faible excrétion urinaire du médicament inchangé (≈ 4% de la dose) indiquent que la décitabine est sensiblement métabolisée in vivo.

De aanwezigheid van deze metabolieten in urine samen met de hoge totale lichaamsklaring en de lage excretie van het onveranderde geneesmiddel in urine (~4% van de dosis) geven aan dat decitabine in vivo merkbaar wordt gemetaboliseerd.


Dispositions chez les femmes en âge de procréer et pendant la grossesse Des résultats de grossesses anormaux ont tendance à être associés à une posologie quotidienne totale plus élevée et à l’importance d’une dose individuelle.

Voorzieningen bij vrouwen die kinderen kunnen krijgen en tijdens de zwangerschap Een abnormale uitkomst van de zwangerschap hangt eerder samen met een hogere totale dagdosering en met de grootte van de individuele dosis.


La saxagliptine, en association à une dose intermédiaire fixe d'un sulfamide hypoglycémiant (7,5 mg de glibenclamide), a été comparée à une augmentation de la dose de glibenclamide (environ 92 % des patients dans le groupe placebo plus glibenclamide ont eu une augmentation de la dose jusqu’à une dose quotidienne totale finale de 15 mg). La saxagliptine (n=250) a entraîné des améliorations significatives de l’HbA1c et de la glycémie ...[+++]

Saxagliptine (n=250) gaf significante verbeteringen van HbA1c, FPG en PPG in vergelijking met titratie naar een hogere dosis glibenclamide (n=264).


Lors de l’association de doses plus élevées d’oxybate de sodium, jusqu’à 9 g, et de doses plus élevées d’hypnotiques (dans l’intervalle de doses recommandé), des interactions pharmacodynamiques avec symptômes de dépression du système nerveux central et/ou de dépression respiratoire ne peuvent être exclues (voir rubrique 4.3).

Wanneer hogere doses natriumoxybaat tot en met 9 g/d worden gecombineerd met hogere doses hypnotica (binnen het aanbevolen doseringsbereik) kunnen farmacodynamische interacties, die verband houden met verschijnselen van onderdrukking van het centrale zenuwstelsel en/of ademhalingsdepressie, niet worden uitgesloten (zie rubriek 4.3).


Lors de l’association de doses plus élevées d’oxybate de sodium, jusqu’à 9 g, et de doses plus élevées d’opiacés (dans l’intervalle de doses recommandé), des interactions pharmacodynamiques avec symptômes de dépression du système nerveux central et/ou de dépression respiratoire ne peuvent être exclues (voir rubrique 4.3).

Wanneer hogere doses natriumoxybaat tot en met 9 g/d worden gecombineerd met hogere doses opiaten (binnen het aanbevolen doseringsbereik) kunnen farmacodynamische interacties, die verband houden met verschijnselen van onderdrukking van het centrale zenuwstelsel en/of ademhalingsdepressie, niet worden uitgesloten (zie rubriek 4.3).


w