Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus judicieuse les ressources » (Français → Néerlandais) :

Afin d’utiliser de la manière la plus judicieuse les ressources financières mises à la disposition de la Fondation par ses donateurs, le Conseil d’administration s’est assuré le concours d’un Conseil scientifique ad hoc.

Om de financiële middelen die onze donateurs ons schenken, zo goed mogelijk aan te wenden, doet onze Raad van Bestuur een beroep op een wetenschappelijke raad.


Une coordination et une gestion efficaces des projets alliées à une mobilisation judicieuse des ressources ont abouti à la réussite des projets entrepris.

Door doeltreffende resultaten op het vlak van coördinatie, beheer en financiering konden deze projecten met succes worden gerealiseerd.


De plus, les exemples devraient être choisis plus judicieusement : le plus souvent, “une légère odeur anormale” est reliée à la qualité de l’aliment plutôt qu’à la sécurité de l’aliment ; il est déconseillé de reprendre le même exemple dans deux catégories différentes (infection salmonelle).

Daarnaast zouden de voorbeelden duidelijker moeten gekozen worden: “een lichte reukafwijking” is meestal eerder gerelateerd aan voedselkwaliteit dan aan voedselveiligheid; een zelfde voorbeeld (Salmonella-besmetting) onderbrengen bij twee verschillende klassen is afgeraden.


De plus, l’application de ces recommandations dégagera 30 millions d’euros par an qui pourraient ainsi être utilisés de manière plus judicieuse.

Bovendien zal de toepassing van die aanbevelingen jaarlijks 30 miljoen euro aan besparingen opleveren, een bedrag dat dan op een meer zinvolle manier zou kunnen worden besteed.


Certaines des difficultés auxquelles l’Agence et ses partenaires — les autorités nationales compétentes — se heurtent dans le cadre de leurs activités sont liées aux pressions de plus en plus importantes qui pèsent sur les ressources scientifiques.

Sommige van de uitdagingen waar het Geneesmiddelenbureau en zijn partners – de nationale bevoegde instanties – voor geplaatst worden door de omstandigheden waaronder zij opereren, houden verband met het feit dat een steeds groter beroep wordt gedaan op wetenschappelijke hulpbronnen.


Pour s’assurer qu’elle gère de manière effective et efficace l’élargissement du champ de ses activités et leur plus grande complexité, l’Agence va poursuivre le développement de son système de gestion intégrée de la qualité en mettant plus particulièrement l’accent sur l’optimisation des processus et sur l’’utilisation effective des ressources disponibles.

Teneinde te verzekeren dat er zo efficiënt en doeltreffend mogelijk wordt omgegaan met het bredere bereik en de toegenomen complexiteit van zijn activiteiten zal het Bureau de ontwikkeling van zijn systeem voor geïntegreerd kwaliteitsbeheer voortzetten en daarbij nadrukkelijk aandacht schenken aan de optimalisering van processen en een doeltreffend gebruik van middelen.


L’Agence et ses partenaires du réseau européen des médicaments doivent veiller à disposer des ressources scientifiques nécessaires pour relever ces défis tant à court terme que dans un avenir plus lointain.

Het Geneesmiddelenbureau en zijn partners in het Europese geneesmiddelenstelsel moeten zorgen dat ze, zowel op de korte termijn als in de toekomst, de wetenschappelijke hulpbronnen voorhanden hebben die nodig zijn om deze uitdagingen aan te gaan.


Ton corps a, plus que jamais, besoin de toutes ses ressources pour lutter contre le cancer et pour surmonter le cap, parfois difficile, des effets secondaires.

Je lichaam heeft nu nochtans meer dan ooit al zijn krachten nodig om tegen de kanker te vechten en om de soms lastige bijwerkingen te overwinnen.


Aspects environnementaux : plus de sécurité pourrait avoir des répercussions sur l’utilisation des ressources énergétiques, de l’eau, sur la production de déchets, notamment via les emballages.

Milieuaspecten: meer veiligheid kan een invloed hebben op het energie- en waterverbruik en via de verpakkingen ook op de afvalproductie.


Pour aborder ces tendances, l’EMEA, de concert avec les autorités nationales compétentes, œuvrera au renforcement du réseau d’excellence et coopérera pour développer plus avant les pratiques de partage du travail et de planification des ressources.

Om op deze trends te kunnen inspelen werkt het EMEA samen met de nationale bevoegde instanties aan versterking van het 'network of excellence' en zal het met hen samenwerken voor verdere ontwikkeling van de praktijk op het gebied van capaciteitsplanning en werkverdeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus judicieuse les ressources ->

Date index: 2023-08-26
w