Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus limité une petite centaine de chiropracteurs " (Frans → Nederlands) :

Tout d’abord, le nombre de praticiens est beaucoup plus limité : une petite centaine de chiropracteurs sont enregistrés auprès de l’UBC/BVC, alors que l’on répertorie plus d’un millier d’ostéopathes affiliés à l’une ou l’autre union professionnelle.

In de eerste plaats is het aantal chiropractors veel beperkter : zo'n honderd chiropractors zijn ingeschreven bij de UBV/BVC terwijl er meer dan duizend osteopaten lid zijn van een van beide beroepsorganisaties.


Plus les limites sont rapprochées, c'est-à-dire plus l'intervalle est petit, plus l'estimation de la valeur réelle est précise.

Hoe dichter de grenzen bij elkaar liggen, dus hoe kleiner het interval, des te nauwkeuriger is de schatting van het werkelijke effect.


LOD : Limit of detection, Capacité de détection : plus petite teneur en substance pouvant être détectée, identifiée et/ou quantifiée dans un échantillon .

LOD : Limit of detection, aantoonbaarheidsgrens: de kleinste hoeveelheid van een stof die in een monster kan worden aangetoond, geïdentificeerd en/of gekwantificeerd.


Les provinces du Hainaut et de Liège (2 patients par 100 000 habitants), au même titre que certains arrondissements des provinces de Flandre occidentale et du Luxembourg, abritent proportionnellement le plus petit nombre de patients SFC. Dans ces régions, ou à proximité de celles-ci, il n’y a pas de centre de référence SFC. Le fait que le nombre de patients de ces régions qui sont traités dans ces centres est limité ne signif ...[+++]

De provincies Henegouwen en Luik (2 patiënten per 100.000 inwoners) en ook sommige arrondissementen uit de provincies West-Vlaanderen en Luxemburg herbergen verhoudingsgewijs het kleinste aantal CVS-patiënten. In deze regio’s, of in de nabijheid ervan, zijn geen CVSreferentiecentra gevestigd.


Par conséquent, le Comité scientifique estime que le présent guide doit se limiter aux activités principales des détaillants à savoir : le transport éventuel de denrées alimentaires entre les unités d’exploitation de la même entité juridique, la réception de ces denrées alimentaires, le stockage de celles-ci, la division éventuelle de celles-ci en portions de plus petite taille, le pré-emballage éventuel de celles-ci, la mise en rayon de celles-ci et l ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité meent bijgevolg dat deze gids moet beperkt blijven tot de hoofdactiviteiten van kleinhandelaars, namelijk : het eventuele vervoer van levensmiddelen tussen de vestigingseenheden van een enkele juridische entiteit, het in ontvangst nemen van die levensmiddelen, de opslag ervan, de eventuele verdeling ervan in porties van kleinere omvang, het eventuele voorverpakken ervan, het in de rekken plaatsen ervan en de verkoop van deze levensmiddelen aan de consumenten.


Par ailleurs, si l’analyse détaillée tient en plus compte des autres caractéristiques des prescripteurs (âge, sexe, région, …), des patients (âge, sexe, région, régime, …) et de la prescription (la saison, …), alors certaines questions ne concerneront qu’une petite partie de la population ou, en d’autres termes, il ne faudra s’attendre qu’à un nombre limité de prescr ...[+++]

Als hierbij dan ook nog rekening wordt gehouden met de andere kenmerken van de voorschrijvers (leeftijd, geslacht, regio, …), van de patiënten (leeftijd, geslacht, regio, regeling, …) en van het voorschrift (het seizoen, …) in de gedetailleerde analyse, dan betreffen bepaalde vragen slechts een klein deel van de populatie of, met andere woorden, dan is er slechts een gering aantal voorschriften voor elk van de mogelijke combinaties van de hogergenoemde kenmerken te verwachten (" sparseness" ).


Afin de réduire le risque de surdosage, les prescriptions de venlafaxine devront se limiter à la plus petite quantité de médicament compatible avec une bonne prise en charge du patient.

Venlafaxine dient in de laagste mogelijke hoeveelheid te worden voorgeschreven, in overeenstemming met goede patiëntzorg, om de kans op een overdosering te verkleinen.


mettre en œuvre, en coopération avec les responsables des agences des médicaments vétérinaires, des initiatives visant à favoriser une plus grande disponibilité de ces médicaments notamment en prêtant assistance aux micro, petites et moyennes entreprises vétérinaires désireuses d’obtenir l’autorisation de produits destinés à des espèces mineures et/ou des marchés limités.

Initiatieven ontplooien in samenwerking met de hoofden van nationale instanties op het gebied van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, die erop gericht zijn de beschikbaarheid van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik te bevorderen, met name door middel van maatregelen ter ondersteuning van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen en firma’s op diergeneeskundig gebied die een vergunning willen voor geneesmiddelen voor kleinere diersoorten en/of beperkte markten.


Ces trois troubles commencent généralement en même temps au cours de la petite enfance et s’influencent ensuite réciproquement jusqu’à l’adolescence. La comorbidité entre le TDAH et le trouble des conduites serait associée à une aggravation de la symptomatologie de chacun des troubles et une augmentation de la souffrance (limitation des relations et isolement, difficultés scolaires et sociales s’accentuant avec le temps, plus de comportements antisociaux et illégaux).

De comorbiditeit van gedragsstoornissen en ADHD wordt over het algemeen geassocieerd met een verergering van de symptomatologie van elke stoornis afzonderlijk en een toename van het lijden (beperkte relaties en isolement, sociale en schoolproblemen worden erger met de tijd, meer antisociaal en onwettelijk gedrag).


Les provinces du Hainaut et de Liège (2 patients par 100 000 habitants), au même titre que certains arrondissements des provinces de Flandre occidentale et du Luxembourg, abritent proportionnellement le plus petit nombre de patients SFC. Dans ces régions, ou à proximité de celles-ci, il n’y a pas de centre de référence SFC. Le fait que le nombre de patients de ces régions qui sont traités dans ces centres est limité ne signif ...[+++]

De provincies Henegouwen en Luik (2 patiënten per 100.000 inwoners) en ook sommige arrondissementen uit de provincies West-Vlaanderen en Luxemburg herbergen verhoudingsgewijs het kleinste aantal CVS-patiënten. In deze regio’s, of in de nabijheid ervan, zijn geen CVSreferentiecentra gevestigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus limité une petite centaine de chiropracteurs ->

Date index: 2022-02-18
w