Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus longue étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné q ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le mondeel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit d ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-d ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élém ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l'instar des traitements neuroleptiques, l'arrêt du DOMINAL FORTE devra se faire progressivement tandis que les éventuels médicaments antiparkinsoniens devront être administrés durant une période plus longue étant donné qu'ils ont la plupart du temps, une demi-vie plasmatique plus courte.

Evenals voor neuroleptische behandelingen, moet de stopzetting van DOMINAL FORTE geleidelijk gebeuren. Daarentegen moeten de antiparkinson-middelen gedurende een langere periode toegediend worden, omdat ze meestal een kortere plasmahalfwaardetijd hebben.


La phase de préparation a été un peu plus longue étant donné que des données en provenance des OA 1 et 6 étaient manquantes et n’ont été transmises au SCA que fin juillet.

De voorbereidende fase heeft iets langer geduurd, gezien het feit dat de ontbrekende gegevens van de VI 1 en 6 pas eind juli werden overgemaakt aan de DAC.


Or, étant donné la durée de vie plus longue de leurs batteries, leur faible encombrement et leur plus grande capacité de stockage de musique, les diffuseurs de musique de type MP3 peuvent être utilisés de façon plus fréquente et pendant de plus longues périodes que ne l'étaient les précédents diffuseurs de musique.

Door de langere levensduur van de batterijen, hun kleine afmetingen en de grotere muziekopslagcapaciteit kunnen de MP3-spelers frequenter en gedurende langere tijd gebruikt worden dan de vroegere muziekspelers.


La longue durée d'action est probablement due à la dissociation très lente des récepteurs M 3 , la demi-vie de dissociation étant significativement plus longue que celle observée avec l’ipratropium.

De lange werkingsduur is waarschijnlijk toe te schrijven aan de zeer langzame dissociatie van de M 3 receptoren. De dissociatie-halfwaardetijd is significant langer dan die van ipratropium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demi-vie étant d'autant plus longue que la clairance de la créatinine est plus basse, il convient d'adapter la posologie en conséquence.

Daar de halfwaardetijd des te langer is naarmate de creatinineklaring lager is, dient de dosering dienovereenkomstig te worden aangepast.


Etant donné que le risque d’effets indésirables associés à des problèmes cardiaques peut augmenter avec la dose et la durée d’utilisation, il est important que vous preniez la dose la plus faible capable de contrôler votre douleur et vous ne pourrez pas prendre Celebrex pendant une période plus longue que nécessaire pour soulager vos symptômes.

Aangezien het risico op bijwerkingen die verband houden met hartproblemen toeneemt met de dosis en de gebruiksduur, is het belangrijk dat u de laagste dosis gebruikt die effectief is om uw pijn te controleren en dat u Celebrex niet langer inneemt dan nodig om de symptomen te controleren.


Etant donné la liaison spécifique du pantoprazole aux pompes à protons de la cellule pariétale, la demi-vie d’élimination n’est pas à mettre en rapport avec la durée d’action beaucoup plus longue (inhibition de la sécrétion acide).

Gezien de specifieke binding van pantoprazol aan de protonpomp van de pariëtale cel correleert de eliminatiehalfwaardetijd niet met de veel langere werkingsduur (remming van zuursecretie).


Si vous arrêtez de prendre Coversyl Plus 10 mg / 2,5 mg Le traitement de l’hypertension artérielle étant généralement un traitement de longue durée, vous devez demander conseil à votre médecin avant de l’interrompre.

Als u stopt met het innemen van Coversyl Plus 10 mg / 2,5 mg Aangezien de behandeling voor hoge bloeddruk gewoonlijk een leven lang duurt, dient u uw arts te raadplegen voordat u met dit geneesmiddel stopt.


Étant donné que le pantoprazole se fixe spécifiquement aux pompes à protons des cellules pariétales gastriques, sa demi-vie d’élimination ne rend pas compte de sa durée d’action beaucoup plus longue (inhibition de la sécrétion acide).

Vanwege de specifieke binding van pantoprazol aan de protonpompen in de pariëtale cellen correleert de eliminatiehalfwaardetijd niet met de veel langere werkingsduur (inhibitie van de zuursecretie).


Pathologie B groupe 6 : la prestation de drainage lymphatique manuel étant considérée comme prestation de longue durée, le nombre de séances remboursées au tarif le plus avantageux est limité à 60 séances par année calendrier pour une même situation pathologique.

B-pathologie (groep 6): de verstrekkingen manuele lymfedrainage worden beschouwd als “lange duur”: voor eenzelfde pathologische situatie zijn per kalenderjaar maximaal 60 verstrekkingen (lange duur + lymfdrainage )aan het meest gunstige tarief vergoedbaar.




D'autres ont cherché : plus longue étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus longue étant ->

Date index: 2023-05-30
w