Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus l’interruption sera » (Français → Néerlandais) :

Plus l’interruption sera courte, plus il y aura de risque qu’elle n’ait pas d’hémorragie de privation mais qu’elle présente des spottings ou des métrorragies au cours de la plaquette suivante (comme lors du report des règles).

Hoe korter de pauze, hoe groter het risico dat zij geen onttrekkingsbloeding zal hebben en tijdens de volgende verpakking doorbraakbloeding en spotting zal ondervinden (net als bij het uitstellen van een menstruatie).


Plus l’interruption sera courte, plus il y aura de risque qu’elle n’ait pas d’hémorragie de privation mais qu’elle présente des métrorragies ou des spottings au cours de la plaquette suivante (comme lors du report des règles).

Hoe korter de tussenpoos, hoe hoger het risico dat zij geen onttrekkingsbloeding heeft en doorbraakbloeding en spotting zal ondervinden tijdens de volgende verpakking (net als wanneer een menstruatie wordt uitgesteld).


Bien que l'apparition de crises épileptiques puisse se produire suite à l'interruption soudaine du traitement, ce risque sera probablement plus important avec les benzodiazépines à courte demi-vie; toutefois, on tiendra compte de cet élément pour le traitement des patients déjà épileptiques.

Alhoewel er epileptische aanvallen kunnen optreden bij het plots stoppen van een behandeling, zal dit risico waarschijnlijk groter zijn met benzodiazepinen met een korte halfwaardetijd; men dient hiermee rekening te houden bij de behandeling van reeds epileptische patiënten.


Un surdosage par voie transdermique sera traité par nettoyage de la zone d’application à l’eau et au savon dans les plus brefs délais, ainsi que par interruption de l’application de Itnogen et traitement des symptômes.

Transdermale overdosering wordt behandeld door de aanbrengplaats zo snel mogelijk met water en zeep te wassen, te stoppen met het aanbrengen van Itnogen en het behandelen van eventuele symptomen.


L’administration de vitamine K à faibles doses peut parfois être la meilleure solution; mais le plus souvent, l’interruption temporaire du traitement anticoagulant sera suffisante.

Vitamine K, toegediend in lage doses, kan soms de beste oplossing zijn; meestal zal het echter volstaan tijdelijk de anticoagulerende behandeling te onderbreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus l’interruption sera ->

Date index: 2024-02-15
w