Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus marquées leur teint devient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzette ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On sait depuis longtemps que le tabac marque le visage des fumeurs : affaissement des traits, peau plus épaisse, rides plus marquées.Leur teint devient également grisâtre.

Het is al langer gekend dat bij rokers een zogneaamd rokersgezicht ontstaat. De kenmerken ervan zijn: uitgezakte gelaatstrekken, dikkere huid, meer uitgesproken rimpels, .


La différence était la plus marquée chez les patients chez qui, en fonction de leurs facteurs de risque, un traitement par de faibles doses d’acide acétylsalicylique était indiqué dans le cadre de la prévention cardiovasculaire; l’usage d’acide acétylsalicylique n’était cependant pas autorisée dans cette étude.

Het verschil was het grootst bij de patiënten die op basis van hun risicofactoren in aanmerking zouden komen voor een behandeling met lage doses acetylsalicylzuur in het kader van de cardiovasculaire preventie; gebruik van acetylsalicylzuur was in de studie wel niet toegelaten.


Cette libération de radicaux libres est encore plus marquée lorsqu’il s’agit de culots globulaires dont les érythrocytes ont une diminution de leurs capacités oxydantes;

Deze vrijstelling van vrije radicalen is des te meer uitgesproken naarmate het gaat over globulaire concentraten waarvan de erytrocyten een vermindering van hun oxiderende capaciteit hebben;


En outre, la modification du format des fiches de données de sécurité peuvent être de telle sorte que leur représentation graphique devient beaucoup plus complexe.

Bovendien wijzigt de format van de veiligheidsinformatiebladen zodanig dat hun eigenlijke grafische voorstelling veel complexer wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les médicaments qui protègent le cœur vis-à-vis d'une trop forte activité, grâce à quoi le coeur devient plus calme et la tension artérielle est diminuée (bêta-bloquants tels que, par exemple, le propranolol, le sotalol ou le métoprolol); l'activité de ces médicaments peut être renforcée parce que la terbinafine inhibe leur dégradation par le foie

- middelen die het hart beschermen tegen een te grote activiteit, waardoor het hart rustiger wordt en de bloeddruk wordt verlaagd (beta-blokkers zoals bijvoorbeeld propranolol, sotalol of metoprolol); de werking van deze middelen kan versterkt worden, omdat terbinafine de afbraak van deze middelen door de lever remt


Considérant qu’il devient toujours plus difficile pour les médecins spécialistes et les médecins généralistes collaborant à une étude clinique de trouver suffisamment de participants parmi leurs patients et que le nombre de médecins chercheurs doit rester limité, une firme pharmaceutique propose un système « referral ».

Aangezien het voor huisartsen/specialisten die deelnemen aan een klinische studie steeds moeilijker wordt om onder hun patiënten voldoende proefpersonen te vinden en het aantal artsen-onderzoekers beperkt dient te blijven, wenst een farmaceutische firma een “referral” systeem op te starten.


Par contre après la ménopause, leur risque devient plus important.

Na de menopauze neemt het risico toe.




D'autres ont cherché : plus marquées leur teint devient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus marquées leur teint devient ->

Date index: 2024-08-27
w