Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus particulièrement l’application » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autres points prioritaires concernent l’application de l’index, la réglementation des prescriptions de médicaments qui nécessitent, au préalable, un accord du médecin conseil des mutualités, une neutralisation de l’économie extravagante en radiologie et – à terme et plus particulièrement – l’application correcte du règlement du tiers payant social afin d’exclure la surconsommation et la fraude.

Andere aandachtspunten zijn de aanwending van de index, de reglementering van de geneesmiddelenvoorschriften die een voorafgaandelijke toestemming van de artsen-adviseurs van de mutualiteiten vergen, een neutralisatie van de buitenissige besparingen in de radiologie en - op termijn en zeer in het bijzonder - de correcte aanwending van de regeling sociale derde betalende zodat overconsumptie en fraude kan worden uitgesloten.


Engagement n° 4 : Instaurer une collecte de données plus larges au sujet de l'activation ou reprise partielle d’activités en collaboration avec les organismes assureurs et via une transmission sur support électronique Pour ce qui est de l’instauration d’un flux de données électroniques entre les OA et le Service concernant l’activation ou reprise partielle d’activités et plus particulièrement l’application de la règle de cumul, la collecte des données est en très bonne voie.

de activering of de gedeeltelijke hervatting van activiteiten, in samenwerking met de verzekeringsinstellingen en via een elektronische overdracht. Wat betreft de invoering van een elektronische gegevensstroom tussen de VI’s en de Dienst, betreffende de activering of gedeeltelijke hervatting van activiteiten en meer in het bijzonder de toepassing van de cumulatiebepaling, vlot de gegevensinzameling zeer goed.


C’est la raison pour laquelle le site portail de la plate-forme eHealth intègre désormais un volet dédié aux citoyens, au sein duquel ceux-ci disposeront plus particulièrement des applications auxquelles ils ont accès.

Daarom wordt de portaalsite van het eHealth-platform op dit ogenblik ook uitgebreid met een luik voor de burgers waarin de toepassingen worden opgenomen waartoe zij toegang hebben.


Pour ce qui est de l’instauration d’un flux de données électroniques entre les organismes assureurs et le Service des indemnités concernant l’activation ou reprise partielle d’activités et plus particulièrement l’application de la règle de cumul, les OA transmettent les données demandées avec un pourcentage d'erreur très réduit, voire minime.

❖ Verbintenis nr. 4 : Invoeren van een ruimere inzameling van gegevens op het vlak van de activering of de gedeeltelijke hervatting van activiteiten, in samenwerking met de verzekeringsinstellingen en doorsturen van de gegevens via een elektronische drager. Wat de invoering van een elektronische gegevensstroom tussen de verzekeringsinstellingen en de Dienst voor Uitkeringen in verband met de activering of gedeeltelijke hervatting van activiteiten en meer bepaald met de toepassing van de cumulatieregel betreft, sturen de VI’s de gevraagde gegevens op met een zeer kleine, quasi onbestaande foutpercentage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
développer une vision et une stratégie pour l’application des TIC – et plus particulièrement pour l’application de la technologie Internet – dans le secteur des soins de santé et de transposer cette vision et stratégie en normes, standards et spécifications techniques ainsi qu’en une architecture de base proposer des services de base pour soutenir l’échange de données entre les professionnels de la santé coordonner le développement de “sources authentiques validées”.

het ontwikkelen van een visie en een strategie in verband met het inzetten van ICT - en meer bepaald internettechnologie - in de gezondheidszorg evenals de vertaling van deze visie en strategie naar technische normen, standaarden, specificaties en een basisarchitectuur het leveren van basisdiensten ter ondersteuning van de gegevensuitwisseling tussen de actoren in de gezondheidszorg het coördineren van de ontwikkeling van “gevalideerde authentieke bronnen”.


L’application eBirth respecte le cadre légal défini par le Code civil (article 56) et l’arrêté royal du 14/06/1999 prescrivant une statistique annuelle des naissances, visant plus particulièrement l’utilisation du Modèle I (volets A, B, C et D).

De eBirth-toepassing respecteert het wettelijk kader dat wordt gedefinieerd door het Burgerlijk Wetboek (artikel 56) en het koninklijk besluit van 14/06/1999 waarbij een jaarlijkse statistiek van de geboorten wordt voorgeschreven, meer bepaald het gebruik van Model I (luiken A, B, C en D).


Le droit aux prestations en nature en séjour temporaire sur la base d’une CEAM, et plus particulièrement le type de soins médicaux auxquels on a droit et dans quelles circonstances ils sont dispensés, est défini par l’article 22, § 1 er , a) i), du Règlement (CEE) 1408/71, et est, d’une part, élaboré dans la Décision n° 194 du 17 décembre 2003 de la Commission Administrative pour la Sécurité Sociale des Travailleurs Migrants (CASSTM) concernant l’application uniforme dudit article, et d’autre part dans quelques documents établis par l ...[+++]

Het recht op geneeskundige verstrekkingen in tijdelijk verblijf op grond van een EZVK, en meer bepaald op welke medische zorgen men recht heeft en in welke omstandigheden, is vastgelegd in artikel 22, eerste lid, a) i), van Verordening (EEG) 1408/71, en is verder uitgewerkt in Besluit nr. 194 van 17 december 2003 van de Administratieve Commissie voor de Sociale Zekerheid van Migrerende Werknemers (ACSZMW) betreffende de uniforme toepassing van voornoemd artikel, enerzijds, en in een aantal documenten die als richtsnoeren die door de ACSZMW zijn opgesteld ten behoeve van de organen van de sociale zekerheid en de zorgverleners over de wijz ...[+++]


Cette étude s’est penchée sur les problèmes pratiques d’application et d’implémentation de ces règlements en Belgique en mettant plus particulièrement l’accent sur les relations avec les pays voisins que sont l’Allemagne, la France et surtout les Pays-Bas.

Deze studie stelde een onderzoek in naar de praktische toepassingsproblemen en implementatieproblemen van deze verordeningen in België, met een bijzondere nadruk op de relatie met de buurlanden Duitsland, Frankrijk en vooral Nederland.


La CNMM demande à la CRM de formuler, au sein du groupe de travail tripartite, des recommandations aisément applicables dans la pratique en ce qui concerne la prescription d’IPP, en accordant plus particulièrement une attention aux dosages adéquats et au contrôle des symptômes et au lieu de contrôles endoscopiques.

De NCGZ verzoekt de CTG om in de schoot van de t ripartite werk groep in de praktijk eenvou dig toepasbare aanbevelingen uit t e werken inzake het v oorschrijven van PPI’s, met in het bijzonder aandacht voor adequate doseringen en symptoom controle en de pla ats van endoscopische controles.


Si vous disposez de données particulières d'où il apparaîtrait que l'application des principes précités pose problème, je suis toujours disposée à faire examiner ces situations de manière plus détaillée.

Indien u over bijzondere gegevens beschikt waaruit zou blijken dat de toepassing van voormelde principes een probleem zou stellen, ben ik steeds bereid die situaties nader te laten onderzoeken.




D'autres ont cherché : plus particulièrement l’application     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus particulièrement l’application ->

Date index: 2024-04-13
w