Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus sur empreva notre mission " (Frans → Nederlands) :



Le contexte dans lequel nous évoluons (crise économique, exigences croissantes de l'INAMI, financement des mutualités plus complexe) rend notre mission plus ardue mais aussi plus utile.

De context waarin wij evolueren (economische crisis, toenemende eisen van het Riziv, complexere financiering van de ziekenfondsen) maakt onze opdracht lastiger, maar ook nuttiger.


Notre mission est très importante. Encore plus importante que je ne le pensais avant de travailler au sein de la Fondation : 60 000 Belges sont atteints par un cancer chaque année.

Onze missie is echt belangrijk, nog belangrijker dan ik dacht voor ik bij de Stichting begon: elk jaar krijgen 60 000 Belgen te horen dat ze kanker hebben.


«Suite à notre entretien du 8 novembre dernier, je tiens à vous confirmer une nouvelle fois, que lorsque les médecins-inspecteurs de l'INAMI sont chargés d'une mission de contrôle à caractère préventif, comme il est le cas actuellement dans bon nombre d'hôpitaux, ils doivent par définition se limiter à informer ou à faire des remarques en vue de corriger des situations qui iraient à l'encontre des dispositions réglementaires de l'assurance maladie, et plus particulièrement la ...[+++]

« In aansluiting met ons onderhoud van 8 november 11., houd ik eraan U nog eens te bevestigen dat wanneer de geneeshereninspecteurs van het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering belast zijn met een controleopdracht met preventief karakter, zoals dit momenteel het geval is in een aantal ziekenhuizen, zij zich per definitie moeten beperken tot het verlenen van informatie of het maken van opmerkingen met het oog op het rechtzetten van vaststellingen die zouden indruisen tegen de reglementaire beschikkingen van de ziekteverzekering, meer bepaald van de nomenclatuur der geneeskundige verstrekkingen.


Vu notre objectif d’optimalisation permanente de la gestion des dossiers d’invalidité – et vu le processus difficile de ces dernières années pour l’implémentation d’un flux de données électronique entrant (en provenance des OA) –, nous pouvons affirmer que l’application e-did actuelle ne suffit plus pour permettre au Service des indemnités de remplir efficacement ses missions.

Met het oog op een voortdurend optimaliseren van het beheer van de invaliditeitsdossiers - en gezien ook het moeizaam proces van de voorbije jaren voor de implementatie van een elektronische inkomende gegevensstroom (komende van de VI’s) - kunnen we stellen dat de huidige e-did-toepassing niet langer volstaat om de Dienst Uitkeringen toe te laten op een efficiënte wijze haar opdrachten te vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus sur empreva notre mission ->

Date index: 2025-01-17
w