Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus tard 120 jours » (Français → Néerlandais) :

- Le SSS règle la cotisation avant le 31 décembre ou au plus tard 120 jours après le jour de la publication de l’AR fixant la cotisation, si cette publication intervient audelà du 2 septembre (art. 3, §2)

- De DGV regelt de bijdrage vóór 31 december of uiterlijk 120 dagen na de dag van bekendmaking van het KB tot vaststelling van de bijdrage, indien die bekendmaking na 2 september is verschenen (art. 3 § 2)


Le service des soins de santé paye alors la cotisation avant le 31 décembre ou au plus tard 120 jours après le jour de publication de l'arrêté royal qui fixe cette cotisation.

De DGV betaalt dan de bijdrage vóór 31 december of uiterlijk 120 dagen na de dag van bekendmaking van het koninklijk besluit tot vaststelling van die bijdrage.


- Le Service des soins de santé paye alors la cotisation avant le 31 décembre ou au plus tard 120 jours après le jour de publication de l’arrêté royal qui fixe cette cotisation, si cette publication intervient au-delà du 2 septembre de l’année qui suit l’exercice concerné.

- De Dienst voor Geneeskundige verzorging betaalt dan de bijdrage vóór 31 december of uiterlijk 120 dagen na bekendmaking van het koninklijk besluit waarin de bijdrage wordt vastgesteld, als deze bekendmaking plaatsheeft na 2 september van het jaar dat volgt op het betrokken dienstjaar.


Le traitement consiste à prendre un comprimé par voie orale le plus tôt possible, et au plus tard 120 heures (5 jours) après un rapport sexuel non protégé ou en cas d’échec d‘une méthode contraceptive.

De behandeling bestaat uit één tablet die zo spoedig mogelijk, maar niet later dan 120 uur (5 dagen) na onbeschermde gemeenschap of falen van de anticonceptie oraal moet worden ingenomen.


Le Service des soins de santé paie alors la cotisation avant le 31 décembre ou au plus tard 120 jours après la publication de l’arrêté royal fixant la cotisation lorsque cette publication a lieu après le 2 septembre de l’année qui suit l’exercice concerné.

De Dienst voor Geneeskundige verzorging betaalt dan de bijdrage vóór 31 december of uiterlijk 120 dagen na bekendmaking van het koninklijk besluit waarin de bijdrage wordt vastgesteld, als deze bekendmaking plaats heeft na 2 september van het jaar dat volgt op het betrokken dienstjaar.


- Relais d’une autre contraception hormonale combinée (contraceptif oral combiné (COC), anneau vaginal ou patch transdermique) : Il est préférable de commencer Annaïs le jour qui suit la prise du dernier comprimé actif (le dernier comprimé contenant les substances actives) du COC précédent ou au plus tard le jour qui suit la période habituelle d’interruption de prise des comprimés ou le jour qui suit l’intervalle de prise des comprimés placebo du COC précédent. En cas de relais d’un anneau vaginal ou d’un patch tr ...[+++]

- Overschakeling van een ander hormonaal combinatie-anticonceptivum (oraal combinatieanticonceptivum (COC), vaginale ring of transdermale pleister): De vrouw dient bij voorkeur op de dag na de laatste werkzame tablet (de laatste tablet die de werkzame stof bevat) van haar vorige COC te beginnen met Annaïs, maar uiterlijk op de dag na de gebruikelijke tabletvrije tussenpoos of de tussenpoos met placebotabletten van haar voorgaande COC. Wanneer een vaginale ring of een transdermale pleister is gebruikt, dient de vrouw bij voorkeur te starten met Annaïs op de dag van verwijdering, maar niet later dan op de dag waarop de volgende ring of pl ...[+++]


La femme doit de préférence commencer à prendre Femodene le jour qui suit la prise du dernier comprimé actif (le dernier comprimé qui contient les substances actives) de son COC précédent, et au plus tard le jour qui suit la période habituelle sans comprimés (ou le dernier comprimé de placebo) de son COC précédent. Si elle utilisait un anneau vaginal ou un patch à usage transdermique, la femme doit de préférence commencer le jour de l'enlèvement du dispositif, mais au plus tard le jour où l'ad ...[+++]

Bij voorkeur moet de vrouw met Femodene beginnen op de dag na de inname van de laatste actieve tablet (de laatste tablet die actieve bestanddelen bevat) van haar voorafgaand COAC, maar ten laatste op de dag die volgt op de gebruikelijke tabletvrije periode (of de laatste placebotablet) van haar voorafgaand COAC. In het geval dat een vaginale ring of een pleister voor transdermaal gebruik werd gebruikt, moet de vrouw bij voorkeur beginnen op de dag van het verwijderen, maar ten laatste op de dag dat het volgende toedienen was voorzien.


Cependant, pour le premier trimestre considéré à partir de l'adhésion du centre de soins de jour à la présente convention, si ce centre de soins de jour introduit au plus tard le 15 du deuxième mois de ce trimestre une note provisoire servant de note d'échéance, l'organisme assureur verse au centre de soins de jour, au plus tard le 1er du troisième mois, une somme égale à la moitié du montant de cette note provisoire.

Voor het eerste kwartaal dat wordt beschouwd vanaf de toetreding van het centrum voor dagverzorging tot deze overeenkomst, maakt de verzekeringsinstelling evenwel aan het centrum voor dagverzorging, als dit uiterlijk de 15de van de tweede maand van dat kwartaal een voorlopige nota indient die als vervaldagnota dient, uiterlijk de 1ste van de derde maand een som over die gelijk is aan de helft van het bedrag van die voorlopige nota.


En ce qui concerne la régularisation financière de l’intervention qu’une nouvelle institution reçoit lors du trimestre de l’agrément et pour les deux trimestres suivants, pour autant que cette institution introduise la note de frais trimestrielle relative à cette régularisation financière au plus tard le dernier jour du premier mois du trimestre qui suit celui au cours duquel le montant de cette régularisation lui a été communiqué, l'organisme assureur en effectue le paiement au plus tard à la fin du trimestre au cours duquel la note de frais trimestrielle a été introduite par l'institution.

Voor de financiële regularisatie van de tegemoetkoming die een nieuwe inrichting ontvangt tijdens het kwartaal van erkenning en de twee daarna volgende kwartalen, verricht de verzekeringsinstelling, voor zover de inrichting de driemaandelijkse kostennota’s voor deze financiële regularisatie indient tegen uiterlijk de laatste dag van de eerste maand van het kalenderkwartaal volgend op het kwartaal waarin het bedrag van de financiële regularisatie aan haar bekend gemaakt wordt, de betaling ervan tegen uiterlijk het einde van het kwartaal waarin de inrichting de driemaandelijkse kostennota’s indiende.


165 dans le délai imparti 166 dans les 120 jours qui suivent l’expiration du délai visé à l’article 32, 1° 167 Art. 35. Si les données visées à l’article 32, 1° ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence et si l’institution ne répond pas dans les quinze jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, le montant des parties A1, A2 et C de l’allocation due à l’institution est diminué de 25% lorsque l’institution transmet les données susvisées 60 jours qui suivent l’envoi de ce rappelSi les données visées à l’article 32, 1° sont transmises avec ...[+++]

166 de gestelde termijn 167 120 dagen na het verstrijken van de in artikel 32, 1° bedoelde termijn. 168 met een vertraging van meer dan 120 dagen 169 Art. 35. Indien de gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en indien de inrichting niet antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de Dienst na het verstrijken van die termijn, wordt het bedrag van de delen A1, A2 en C verminderd met 25 %, op voorwaarde dat de inrichting de gegevens overmaakt binnen de 60 dagen na het versturen van deze herinnering. Indien de in artikel 32, 1° bedoelde gegevens worden overgemaakt meer dan 60 dagen na het versturen van deze herinnering, heeft de inrichting e ...[+++]




D'autres ont cherché : plus tard 120 jours     orale le plus     plus tard     plus     annaïs le jour     femodene le jour     introduit au plus     soins de jour     financière au plus     dernier jour     transmises avec plus     120 jours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus tard 120 jours ->

Date index: 2022-07-19
w