Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus vite possible votre » (Français → Néerlandais) :

Or, si des ennuis de santé vous obligent à interrompre votre voyage ou bien à être hospitalisé, vous souhaiterez être rapatrié en Belgique le plus vite possible.

Als u wegens gezondheidsproblemen uw reis moet onderbreken of zelfs moet worden opgenomen in een ziekenhuis, dan wilt u echter zo snel mogelijk naar België worden overgebracht.


Il est recommandé de simplifier cette partie et d’insister surtout sur le fait qu’une charge microbienne trop importante de la viande peut être évitée en vendant la viande à l’état le plus frais possible (de sorte que la contamination initiale soit bien faible), en réfrigérant bien la viande, en la vendant le plus vite possible et en évitant la contamination (croisée) à tous les stades.

Het is aanbevolen om dit gedeelte te vereenvoudigen en de nadruk te leggen op het feit dat een te hoge microbiële belasting van het vlees kan voorkomen worden door het vlees zo vers mogelijk aan te kopen (zodat de initiële contaminatie laag is), het vlees goed te koelen, zo vlug mogelijk te verkopen en gedurende alle stadia (kruis)contaminatie te vermijden.


“8.5 Portionner” (p. 28): Bien que ce point soit encore repris plus loin dans le guide, on pourrait déjà signaler ici que dans le cas de produits portionnés/préparés destinés à être congelés, la congélation doit avoir lieu le plus vite possible.

“8.5 Portioneren” (p. 28): Ofschoon dit ook later in de gids vermeld wordt, zou ook hier gewezen kunnen worden op het feit dat wanneer de in porties verdeelde/bereide producten ingevroren worden, dit zo snel mogelijk dient te gebeuren.


L’organisme assureur doit donc vérifier si la modification de la situation familiale a une incidence sur la qualité de l’intéressé (titulaire avec ou sans personne à charge, titulaire qui peut prétendre à une indemnité plus élevée pour cause de perte de revenu unique) et doit, le cas échéant, adapter le montant de l’indemnité et procéder le plus vite possible à la récupération des indemnités octroyées indûment (voir pt. 5 ci-après).

De verzekeringsinstelling moet dus nagaan of de wijziging van de gezinssituatie invloed heeft op de hoedanigheid van betrokkene (gerechtigde met of zonder gezinslast, gerechtigde die aanspraak kan maken op de hogere uitkering wegens verlies van enig inkomen) en moet, in voorkomend geval, het uitkeringsbedrag aanpassen en zo snel mogelijk tot de terugvordering overgaan van de uitkeringen die ten onrechte werden verleend (zie punt V hierna).


L’organisme assureur doit donc vérifier si la modification de la situation familiale a une incidence sur la qualité de l’intéressé (titulaire avec ou sans personne à charge, titulaire qui peut prétendre à une indemnité plus élevée pour cause de perte de revenu unique) et doit, le cas échéant, adapter le montant de l’indemnité et procéder le plus vite possible à la récupération des indemnités octroyées indûment (voir point V ci-après).

De verzekeringsinstelling moet dus nagaan of de wijziging van de gezinssituatie invloed heeft op de hoedanigheid van betrokkene (gerechtigde met of zonder gezinslast, gerechtigde die aanspraak kan maken op de hogere uitkering wegens verlies van enig inkomen) en moet, in voorkomend geval, het uitkeringsbedrag aanpassen en zo snel mogelijk tot de terugvordering overgaan van de uitkeringen die ten onrechte werden verleend (zie punt V hierna).


Les filets et les tranches doivent être conditionnés et, s’il y a lieu, emballés et réfrigérés le plus vite possible après leur préparation.

Filets en moten moeten in een onmiddellijke verpakking worden geplaatst en, indien nodig, worden verpakt, en moeten zo spoedig mogelijk na de bewerking worden gekoeld.


Les filets et les tranches doivent être conditionnés et, s'il y a lieu, emballés et réfrigérés le plus vite possible après leur préparation.

Filets en moten moeten in een onmiddellijke verpakking worden geplaatst en, indien nodig, worden verpakt, en moeten zo spoedig mogelijk na de bewerking worden gekoeld.


Le Comité encourage Ovocom à continuer à travailler sur l’échantillonnage ciblé d’aliments et de leurs matières premières de sorte que les éventuels contaminants biologiques, chimiques et physiques puissent être reconnus le plus vite possible et, qu’en cas de problème, des mesures efficaces puissent directement être prises.

Het Comité moedigt Ovocom aan om verder te werken aan de gerichte bemonstering van de voeders en hun grondstoffen zodat eventuele biologische, chemische en fysische contaminanten zo snel mogelijk herkend kunnen worden en, in geval van problemen, meteen doeltreffende maatregelen kunnen worden genomen.


Une fois l’assainissement fini, une première désinfection doit être effectuée le plus vite possible (cf. chapitre 12).

Van zodra de opruiming is afgelopen, moet de eerste ontsmetting van het bedrijf zo snel mogelijk plaatsvinden (cf. hoofdstuk 12).


Une fois le foyer proclamé, des mesures sont mises en place afin de contrôler l’épidémie le plus vite possible et d’éradiquer le virus responsable.

Van zodra de haard is uitgeroepen, worden alle maatregelen getroffen die nodig zijn om de uitbraak zo snel mogelijk onder controle te brengen en het virus uit te roeien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus vite possible votre ->

Date index: 2024-08-01
w