Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus élevée administrée au cours des études cliniques était " (Frans → Nederlands) :

La dose la plus élevée administrée au cours des études cliniques était 1 200 mg, à cette dose l’effet indésirable dose-limitant était une hypotension orthostatique.

De hoogste in klinische studies toegediende dosis bedroeg 1.200 mg. De dosisbeperkende bijwerking was orthostatische hypotensie.


Le tableau suivant présente l’incidence la plus élevée observée pour des effets indésirables signalés au cours d’études cliniques et suspectés comme étant associés au traitement par lormétazépam (études réalisées chez 852 patients ; dose administrée ...[+++]

De onderstaande tabel toont de hoogste waargenomen incidentie van vermoede bijwerkingen in klinische studies met lormetazepam (bij 852 patiënten; toegediende dosering: 0,5 mg tot 3 mg lormetazepam) volgens de MedDRA-systeem-/orgaanklassen (MedDRA SOC).


Au cours des études cliniques de Remicade couvrant toutes les indications approuvées, l’incidence des lymphomes chez les patients traités par Remicade était plus élevée que celle attendue dans la population générale, mais la fréquence des lymphomes était rare.

Tijdens klinische onderzoeken met Remicade voor alle goedgekeurde indicaties was de incidentie van lymfoom bij met Remicade behandelde patiënten groter dan verwacht bij de algemene populatie, maar lymfoom kwam zelden voor.


Au cours des études cliniques de Simponi de phase IIb et de phase III, l’incidence des lymphomes chez les patients traités par Simponi était plus élevée que celle attendue dans la population générale.

Bij het klinische fase IIb- en het fase III-onderzoek met Simponi was de incidentie van lymfomen bij de patiënten die met Simponi werden behandeld hoger dan te verwachten was bij de algemene populatie.


Au cours des études cliniques réalisées avec la mirtazapine, l’incidence des effets indésirables rapportés n'était pas plus élevée chez les patients âgés que chez les patients appartenant à d’autres groupes d’âge.

Tijdens klinisch onderzoek met mirtazapine zijn bij oudere patiënten niet vaker bijwerkingen waargenomen dan in andere leeftijdscategorieën.


Au cours d’études cliniques contrôlées par placebo réalisées chez des patients âgés atteints d’une psychose liée à une démence, l’incidence des effets indésirables vasculaires cérébraux pour 100 années-patients n’était pas plus élevée chez les patients traités par quétiapine que chez ceux recevant le placebo.

In placebogecontroleerde studies bij oudere patiënten met een aan dementie gerelateerde psychose was de incidentie van cerebrovasculaire bijwerkingen per 100 patiëntjaren niet hoger bij de patiënten die met quetiapine werden behandeld, dan bij de patiënten die met de placebo werden behandeld.


Population pédiatrique Au cours des études cliniques effectuées chez des enfants et adolescents (≥ 3 ans), le profil d’effets indésirables a été similaire à celui des patients adultes, à l’exception d’une fréquence plus élevée de lithiase des voies urinaires qui a été de 29 % (20/70) dans la population pédiatrique traitée par CRIXIVAN.

Pediatrische patiënten In klinisch onderzoek bij kinderen (≥ 3 jaar), was het bijwerkingenprofiel over het algemeen gelijk aan dat voor volwassen patiënten met uitzondering van een hogere frequentie van nefrolithiase van 29 % (20/70) bij kinderen die met CRIXIVAN werden behandeld.


Au cours des études cliniques, l’incidence des hypoglycémies était faible et comparable chez les patients recevant l’association linagliptine plus metformine et chez ceux recevant la metformine seule.

In klinische onderzoeken waren de incidentiepercentages van hypoglykemie vergelijkbaar laag bij patiënten die linagliptine in combinatie met metformine gebruikten en bij patiënten die alleen metformine gebruikten.


Efficacité et sécurité clinique Une étude de phase I/II portant sur 21 patients a permis la mise en évidence d’une relation dose-effet entre les doses administrées et l’intensité et la qualité de la fluorescence de la masse tumorale : plus les doses de 5-ALA étaient fortes, plus la qualité et l’intensité de la fluorescence dans la masse tumorale étaient ...[+++]

Klinische werkzaamheid en veiligheid In een fase I/II-onderzoek met 21 patiënten werd een relatie tussen dosis en werkzaamheid tussen de dosisniveaus en de mate en kwaliteit van de fluorescentie in de tumorkern ontdekt: door hogere doses 5-ALA namen zowel de kwaliteit als de mate van fluorescentie in het centrum van de tumor op monotone, niet-dalende wijze toe, vergeleken met de begrenzing van het centrum van de tumor bij standaard illuminatie met wit licht.


Efficacité et sécurité clinique L’efficacité et la sécurité du pomalidomide en association avec la dexaméthasone ont été évaluées dans une étude de phase III multicentrique randomisée en ouvert (CC-4047-MM-003) au cours de laquelle le traitement par pomalidomide plus dexaméthasone à faib ...[+++]

Klinische werkzaamheid en veiligheid De werkzaamheid en veiligheid van pomalidomide in combinatie met dexamethason zijn geëvalueerd in een multicenter, gerandomiseerd, open-label fase III-onderzoek (CC-4047-MM-003), waarbij behandeling met pomalidomide plus laaggedoseerd dexamethason (Pom + LD-Dex) vergeleken werd met alleen hooggedoseerd dexamethason (HD-Dex) bij volwassen patiënten met recidiverend en refractair multipel myeloom die al eerder waren behandeld en ten minste twee eerdere behandelregimes hadden ondergaan, waaronder zowel lenalidomide als bortezomib, en die tijdens de laatste behandeling ziekteprogressie hadden vertoond.


w