Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus élevée vers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour des raisons méthodologiques, il est pourtant très difficile d’évaluer l’ampleur du problème. On constate cependant que la fréquence des comportements hors-normes est la plus élevée vers 15-16 ans, et qu’il s’agit le plus souvent de garçons. L’agression physique se produit le plus souvent entre élèves, et à l’extérieur de l’école.

Om methodologische redenen is het nochtans zeer moeilijk om de omvang van het probleem in te schatten: men stelt vast dat de frequentie van het gedrag tegen de normen rond 15-16 jaar het hoogst ligt, dat het meestal om jongens gaat, dat de fysieke agressie zich meestal tussen leerlingen en buiten de school afspeelt.


Alors que le premier s’accompagne d’une accélération du rythme cardiaque et d’une tension artérielle plus élevée afin d’expulser une plus grande quantité de sang et d’oxygène vers les muscles, le second voit un ralentissement de la fréquence cardiaque afin de revenir à un état ‘normal’, plus stable et harmonieux.

Terwijl het eerste gepaard gaat met een versnelling van het hartritme en een hogere arteriële bloeddruk om een grotere hoeveelheid bloed en zuurstof naar de spieren te stuwen, stuurt het tweede een vertraging van de hartfrequentie om terug te keren naar een 'normale', stabielere en harmonieuzere toestand.


La libération quotidienne moyenne au cours de la période de 12 mois est d’environ 50 µg d’acétate d’histréline, avec des concentrations plasmatiques d’histréline plus élevées au début de la période d’administration et plus faibles vers la fin, tout en maintenant néanmoins des taux de castration de testostérone.

De gemiddelde dagelijkse afgifte gedurende de periode van 12 maanden bedraagt ongeveer 50 µg histrelineacetaat, met hogere histrelineconcentraties in het plasma bij het begin van de doseringsperiode en lagere concentraties tegen het einde ervan, maar waarbij de testosteronconcentraties binnen het castratiebereik blijven.


A des posologies plus élevées, la baisse de la fréquence cardiaque n’est plus proportionnelle à celle de la concentration plasmatique d’ivabradine et tend vers un plateau.

Bij hogere doses is de vermindering van de hartfrequentie niet langer proportioneel voor ivabradineplasmaconcentraties en neigt ertoe een plateau te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la phase d’induction de la déplétion en fer, les valeurs moyennes de saturation de la transferrine sont plus faibles mais rebondissent rapidement vers des valeurs élevées (Beamish et al., 1974; Edwards et al., 1989; Bolan et al., 2001);

Na de inductiefase van de ijzerdepletie zijn de gemiddelde waarden van transferrinesaturatie lager maar stuiten snel terug naar hoge waarden (Beamish et al., 1974; Edwards et al., 1989; Bolan et al., 2001);


L’hypertension artérielle pulmonaire est une maladie due à un retrécissement important des vaisseaux sanguins dans les poumons qui provoque une augmentation trop élevée de la pression sanguine dans les vaisseaux sanguins (artères) situés au niveau des poumons et qui transportent le sang du cœur vers les poumons.Cette pression réduit la quantité d’oxygène qui peut arriver dans le sang au niveau des poumons, rendant les activités physiques plus difficiles. ...[+++]

Deze druk vermindert de hoeveelheid zuurstof die in de longen in het bloed kan worden opgenomen, waardoor lichamelijke inspanning wordt bemoeilijkt.


Un arrêt cardiaque est, lui, presque toujours provoqué par un emballement extrême des ventricules cardiaques qui fonctionnent à une fréquence tellement élevée (de 300 à 450 fois par minute) que le sang n'est plus pompé hors du cœur vers le reste du corps.

Een hartstilstand wordt dan weer meestal veroorzaakt door een extreme versnelling van de hartkamers die zo snel functioneren (van 300 tot 450 keer per minuut) dat het bloed niet meer vanuit het hart naar het rest van het lichaam gepompt worden.


En cours de perfusion, la posologie va de moins de 5 à 20 µg/kg/min., parfois jusqu'à 50 µg/kg/min., et même au delà, selon le but recherché : pour relancer la diurèse sans rechercher d'effet hémodynamique direct, on restera à 5 µg/kg/min., ou au dessous, éventuellement vers 2 ou 2,5 µg/kg/min. ; pour certains, l'idéal en recherche de la diurèse est un débit de 0,5 à 3 µg/kg/min. avec 1 à 5 mg/kg/j. de furosémide ; pour obtenir un effet hémodynamique appréciable, les doses doivent évidemment être plus élevées comme dit c ...[+++]

Tijdens de infusie bedraagt de dosering van minder dan 5 tot 20 µg/kg/min, soms tot 50 µg/kg/min, of zelfs meer, naar gelang van het nagestreefde doeleinde: om de diurese te herstellen zonder rechtstreeks hemodynamisch effekt, moet de dosering bij 5 µg/kg/min liggen, of lager, eventueel omstreeks 2 of 2,5 µg/kg/min; volgens bepaalde auteurs ligt de ideale dosering, om de diurese te herstellen, tussen 0,5 en 3 µg/kg/min, gecombineerd met 1 à 5 mg/kg/dag furosemide ; om een noemenswaardig hemodynamisch effekt te bekomen moet de dosering vanzelfsprekend hoger liggen, zoals hierboven vermeld; desondanks dient de hemodynamische dosering, w ...[+++]


Nous avons déjà souligné dans la pyramide des âges un glissement pour les moins de 60 ans vers les catégories d’âges plus élevées.

Eerder werd al aangetoond dat in de bevolkingspiramide voor de -60-jarigen een verschuiving is naar de oudere leeftijdscategorieën.


Les moyennes des regroupements sont affectées par le fait que les spécialités sont financées différemment (ainsi les dépenses de biologie clinique sont beaucoup plus élevées que celles des autres spécialités médicales : ce qui tire artificiellement le résultat du groupe des spécialités médicales vers le haut).

De gemiddelden van de gegroepeerde specialismen zijn scheefgetrokken, omdat de specialismen verschillend worden gefinancierd (zo zijn de uitgaven voor klinische biologie veel hoger dan de uitgaven voor andere medische specialismen; het resultaat van de groep van medische specialismen wordt daardoor kunstmatig omhooggetrokken).




D'autres ont cherché : plus élevée vers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus élevée vers ->

Date index: 2023-01-13
w