Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus élevées environ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammato ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des études réalisées chez l’animal ont démontré que seul le métabolite M1 (O-déméthyltramadol) présente une activité analgésique plus élevée (environ 2 à 4 fois plus élevée) que celle de la substance mère.

Dierstudies hebben aangetoond dat alleen metaboliet M1 (O-demethyltramadol) een hogere analgetische activiteit (van orde 2 tot 4) bezit dan die van het moederproduct.


Surtout chez les patients recevant un traitement prolongé (environ 1 mois), l’incidence des effets indésirables était plus élevée (environ 15 %).

Bij patiënten onder Iangdurige (ongeveer 1 maand) doorlopende behandeling vooral, was de incidentie van bijwerkingen hoger (ongeveer 15%).


Aucune activité agoniste partielle sur le récepteur AT1 n’a été mise en évidence pour le valsartan dont l’affinité pour le récepteur AT1 est beaucoup plus élevée (environ 20 000 fois) que pour le récepteur AT2.

Valsartan vertoont geen enkele partiële agonistische werking aan de AT 1 -receptor en heeft een veel grotere affiniteit voor de AT 1 -receptor (ongeveer 20.000 maal) dan voor de AT 2 -receptor.


Les patients de sexe féminin ont tendance à présenter des concentrations résiduelles plus élevées (environ 20 à 30 %) à la fois dans les groupes traités par Viramune à libération prolongée et à libération immédiate.

Vrouwelijke patiënten vertonen vaak een hogere dalspiegel (ongeveer 20 – 30%) bij zowel behandeling met Viramune met verlengde afgifte als Viramune met directe afgifte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une étude de toxicité de 52 semaines menée chez le rat, des sarcomes n’ont été observés au site d’injection sous-cutanée, surtout chez les mâles, qu’à la dose la plus élevée (environ 40 fois supérieure à la dose humaine maximum).

In een toxiciteitsstudie van 52 weken bij ratten, voornamelijk mannetjes, kwamen sarcomen op de subcutane injectieplaats enkel voor bij de hoogste dosering (zo’n 40 keer de maximale dosis voor mensen).


Une demi-vie d’élimination plasmatique plus élevée (environ 24 heures) a été relevée pour le fluconazole après l’administration d’une dose unique.

Na één dosis werd een hogere plasma-eliminatiehalfwaardetijd van fluconazol gemeten van ongeveer 24 uur.


Chez les patients sous traitement continu et prolongé (approximativement 1 mois), l'incidence des effets indésirables a été plus élevée (environ 15 %).

Bij patiënten onder langdurige (ongeveer 1 maand) doorlopende behandeling vooral, was de incidentie van bijwerkingen hoger (ongeveer 15%).


Sur base des FNAC et interventions chirurgicales enregistrées, l’incidence de la pathologie nodulaire serait beaucoup plus élevée en Wallonie et à Bruxelles (environ 110 par 100 000 PA) qu’en Flandre (environ 66 par 100 000 PA).

Op basis van FNAC en geregistreerde chirurgische ingrepen zou de incidentie van nodulaire schildklierpathologie hoger zijn in Wallonië en Brussel (ongeveer 110 gevallen per 100 000 PJ) dan in Vlaanderen (ongeveer 66 per 100 000 PJ).


La proportion standardisée pour l'âge de cette procédure séquentielle a été plus élevée en Flandre (environ 23%) qu’à Bruxelles (environ 17%) et en Wallonie (13%).

in Vlaanderen (23%) dan in Brussel (17%) en Wallonië (13%).


Le premier groupe reprend environ 20 projets ayant les cotes globales les plus élevées et répartis de manière équilibrée entre les thèmes prioritaires qui sont effectivement sélectionnés pour le programme d’études 2014.

De eerste groep bevat de projecten met de hoogste globale score die effectief geselecteerd worden voor het studieprogramma 2014. Het gaat om ongeveer 20 projecten, evenwichtig verdeeld over de prioritaire thema’s.




D'autres ont cherché : plus élevées environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus élevées environ ->

Date index: 2021-01-01
w