Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "plus élevés seraient trop petits " (Frans → Nederlands) :

La surreprésentation des personnes de plus de 65 ans (échantillon de 1/20 au lieu de 1/40) a pour but de renforcer la précision pour ce groupe qui est relativement confronté à plus de dépenses de santé et pour lequel, autrement, les groupes d’âge les plus élevés seraient trop petits.

De oververtegenwoordiging van de 65-plussers (steekproef van 1/20 in plaats van 1/40) heeft als doel de precisie te verhogen voor deze groep, die relatief meer gezondheidsuitgaven heeft en bij wie de oudere leeftijdsgroepen anders te klein worden.


Le centre de rééducation fonctionnelle est tenu d’acquérir un bâtiment qui convient au besoin de ses activités thérapeutiques et qui ne doit pas être ni trop luxueux, ni trop grand (et de préférence, ni trop petit, étant donné que dans ce cas, l’établissement introduira probablement quelques années plus tard une nouvelle demande ...[+++]

Het revalidatiecentrum is verplicht om een gebouw te kopen dat aan de behoeften van zijn therapeutische activiteiten voldoet en dat niet te luxueus, noch te groot is (en bij voorkeur ook niet te klein, aangezien de inrichting in dat geval waarschijnlijk een paar jaar later een nieuwe aanvraag tot verbetering van haar huisvesting zal indienen).


Le sous-groupe de patients âgés de 75 ans ou plus n’a pas montré un bénéfice pour la PFS ou l’OS, mais était trop petit (n = 25) pour pouvoir conclure de manière définitive.

In de subgroep van patiënten van 75 jaar en ouder werd geen voordeel voor PFS of OS aangetoond, maar de groep was te klein (n=25) om definitieve conclusies te kunnen trekken.


Ce groupe a un taux de survie moins élevé, il y a plus de problèmes médicaux que pour la population en général dont la moitié ne seraient pas diagnostiqués ou ne seraient pas suivis suffisamment. [Lennox, 2006; van Schrojenstein Lantman-de Valk HM et Walsh, 2008].

Deze groep heeft een minder hoge leeftijdsverwachting en bij hen worden in vergelijking met de algemene populatie meer medische problemen vastgesteld, waarvan de helft niet-gediagnosticeerd zou zijn of onvoldoende zou opgevolgd worden [Lennox, 2006; van Schrojenstein Lantman-de Valk en Walsh, 2008].


En examinant de plus près les données, on constate que les conditionnements les plus importants (1000 I. U) sont les plus prescrits pour les facteurs VIII et IX (gaspillage, lié aux conditionnements (trop grands, peu de petits conditionnements) proposés par les firmes); par contre les prescriptions de facteurs de Von Willebrand se font plus à l’unité.

Bij nader onderzoek van de gegevens wordt vastgesteld dat de grootste verpakkingen (1000 I. U) het vaakst worden voorgeschreven voor de factoren VIII en IX (verspilling, gelinkt aan de verpakkingen: te groot, te weinig kleine verpakkingen voorgesteld door de firma’s); de factoren van Von Willebrand worden echter niet meer per eenheid voorgeschreven.


Il semble que la mutuelle n'intervienne que pour les petits risques, les gains du ménage étant trop élevés.

Het ziekenfonds zou enkel de kleine risico’s vergoeden, omdat het gezinsinkomen te hoog is.


MicardisPlus ne doit pas non plus être utilisé chez les patients atteints de graves problèmes au foie, aux reins ou biliaires, présentant des taux de potassium sanguin trop bas ou des taux de calcium sanguin trop élevés.

MicardisPlus mag ook niet gebruikt worden bij mensen met ernstige gal-, lever-, of nierproblemen, te lage bloedkaliumspiegels of te hoge bloedcalciumspiegels.


Ces dispositions seraient violées au motif que les dispositions attaquées réserveraient aux organismes nationaux l’offre de l’assurance obligatoire soins de santé, de sorte que les organismes établis dans un autre État membre de l’Union européenne, et qui étaient déjà actifs en Belgique dans le cadre de l’assurance des indépendants contre les petits risques, ne pourraient plus offrir leurs produits, en violation des libertés d’établissement et de prest ...[+++]

Die bepalingen zouden zijn geschonden doordat de bestreden bepalingen het aanbieden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging zouden voorbehouden aan nationale instellingen, zodat ondernemingen die in een andere EU-lidstaat zijn gevestigd, en die in België reeds actief waren in het kader van de verzekering van zelfstandigen tegen kleine risico’s, hun producten, in weerwil van de vrijheden van vestiging en van dienstverlening, niet meer zouden kunnen aanbieden.


L’exposition totale (AUC) est approximativement doublée s’il est pris au cours d’un petit-déjeuner riche en lipides (teneur en lipides> 50% des calories) et environ 50% plus élevé s’il est pris au cours d’un petit-déjeuner standard.

Totale blootstelling (AUC) was ongeveer verdubbeld wanneer de tabletten samen werden ingenomen met een ontbijt met hoog vetgehalte (vetgehalte > 50% van de calorieën) en nam toe met ongeveer 50% wanneer samen ingenomen met een standaard ontbijt.


Dans l’hypothèse où la cochlée devenait trop abîmée pour ce type d’appareil, il reste la possibilité de placer un implant sur un niveau plus élevé des voies auditives centrales (noyaux cochléaires ou plus haut).

Indien de cochlea te veel beschadigd werd voor dit type van toestel, blijft de mogelijkheid om een implantaat op een hoger niveau van de centrale gehoorweg (cochleaire kern of hoger) te plaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus élevés seraient trop petits ->

Date index: 2024-02-08
w