Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Polyvalente
Thérapie qui recourt à plusieurs médicaments

Vertaling van "plusieurs médicaments pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Utilisation d’autres médicaments Comme pour tous les médicaments de ce groupe, STILNOCT peut modifier l’action de plusieurs médicaments pris simultanément ou son action peut être modifié par eux en particulier : l’acide valproïque, le ketoconazole, la rifampicine, la phénytoïne, la carbamazépine et le lithium.

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Zoals bij alle geneesmiddelen van deze groep, kan STILNOCT de werking beïnvloeden van verschillende geneesmiddelen die gelijktijdig worden ingenomen of zijn werking kan beïnvloed zijn door hen, in het bijzonder : valproïnezuur, ketoconazol, rifampicine, fenytoïne, carbamazepine en lithium.


Si vous avez pris plus de Belsar Plus que vous n’auriez dû: Si vous avez pris trop de comprimés de Belsar Plus ou si un enfant a avalé un ou plusieurs comprimés, prenez immédiatement contact avec le Centre Antipoison (070/245.245), votre médecin ou les services d’urgence le plus proche et prenez avec vous le médicament dans son emballage original.

Wat u moet doen als u meer van Belsar Plus heeft ingenomen dan u zou mogen? Wanneer u meer Belsar Plus heeft ingenomen dan u zou mogen, of als een kind een of meerdere tabletten heeft ingeslikt, neem dan contact op met het antigifcentrum (070/ 245.245) of ga onmiddellijk naar uw arts of de meest nabijgelegen spoeddienst en neem de originele verpakking van het geneesmiddel mee.


Si vous avez pris plus d’Olmetec Plus que vous n’auriez dû: Si vous avez pris trop de comprimés d’Olmetec Plus ou si un enfant a avalé un ou plusieurs comprimés, prenez immédiatement contact avec le Centre Antipoison (070/245.245), votre médecin ou les services d’urgence le plus proche et prenez avec vous le médicament dans son emballage original.

Wat u moet doen als u meer van Olmetec Plus heeft ingenomen dan u zou mogen? Wanneer u meer Olmetec Plus heeft ingenomen dan u zou mogen, of als een kind een of meerdere tabletten heeft ingeslikt, neem dan contact op met het antigifcentrum (070/ 245.245) of ga onmiddellijk naar uw arts of de meest nabijgelegen spoeddienst en neem de originele verpakking van het geneesmiddel mee.


Lors du traitement d'un surdosage avec n'importe quel médicament, on doit toujours prendre en considération que le patient peut avoir pris plusieurs médicaments.

Bij behandeling van overdosering met gelijk welk geneesmiddel moet men er telkens rekening mee houden dat de patiënt verschillende geneesmiddelen kan hebben ingenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la prise en charge clinique d’un surdosage par un médicament quelconque, il faut tenir compte du fait que le patient peut avoir pris plusieurs médicaments et qu’une dépression respiratoire, rarement un coma et très rarement le décès, peuvent survenir.

Bij de klinische aanpak van een overdosering met onverschillig welk geneesmiddel, moet altijd rekening worden gehouden met de mogelijkheid dat de patiënt misschien meerdere producten heeft ingenomen, en dat ademhalingsdepressie, zelden coma en zeer zelden de dood kunnen optreden.


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus alors même que le Ministre des Affaires économiques avait estimé une augmentation de prix souhaitable; que ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors même que le Ministre des Affaires économiques avait estimé une augmentation de prix souhaitable; que son ...[+++]


D’autre part, il apparaît que l’utilisation d’une combinaison de plusieurs médicaments, par ex. un antagoniste sérotoninergique avec un antagoniste dopaminergique ou avec un corticostéroïde, est généralement plus efficace qu’un médicament pris isolément.

Anderzijds lijkt een combinatie van meerdere middelen, b.v. een serotonine-antagonist met een dopamine-antagonist of met een corticosteroïd, doeltreffender te zijn dan één enkel geneesmiddel.


Plusieurs médicaments (2, 3 ou plus), pris simultanément, sont souvent nécessaires pour atteindre ces valeurs.

Meerdere (2, 3 of soms meer) geneesmiddelen gelijktijdig zijn vaak nodig om de streefwaarde te bereiken.


* Aux stades avancés de traitement et dans de nombreux cas, si le médicament a été pris pendant plusieurs années, des mouvements anormaux incontrôlables des bras, des jambes, du visage et de la langue et des fluctuations de la réponse peuvent se produire.

* In latere fases van de behandeling, en in veel gevallen nadat het geneesmiddel al vele jaren wordt ingenomen, kunnen onbedwingbare, ongewone bewegingen van armen, benen, gezicht en tong, of schommelingen in uw reactie op de behandeling ontstaan.


[N.d.l.r.: il convient aussi de tenir compte du fait que la primidone, comme plusieurs autres antiépileptiques (le phénobarbital, la carbamazépine, l’oxcarbazépine, le fénéturide, la phénytoïne et, dans une moindre mesure, le felbamate et le topiramate) a des propriétés d’induction enzymatique: lors de l’arrêt de la primidone, cet effet d’induction enzymatique disparaît, ce qui peut être important pour la posologie d’autres médicaments pris concomitamment.]

[N.v.d.r.: men dient er rekening mee te houden dat primidon, zoals een aantal andere anti-epileptica (fenobarbital, carbamazepine, oxcarbazepine, feneturide, fenytoïne en, in mindere mate, felbamaat en topiramaat), enzyminducerende eigenschappen heeft: bij stoppen van primidon valt dit enzyminducerend effect weg, wat belangrijk kan zijn in verband met de posologie van gelijktijdig ingenomen geneesmiddelen.]




Anderen hebben gezocht naar : polyvalente     plusieurs médicaments pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs médicaments pris ->

Date index: 2023-08-15
w