Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de mars 1997
Voir aussi Folia d’avril 2000

Traduction de «plusieurs études randomisées ont montré » (Français → Néerlandais) :

Bien que l' administration de dexaméthasone à des prématurés soit souvent associée à des effets indésirables transitoires, plusieurs études randomisées ont montré que ce traitement diminue rapidement les besoins en oxygène et raccourcit la période d' intubation.

Hoewel toediening van dexamethason aan prematuren vaak geassocieerd is aan voorbijgaande ongewenste effecten, is in meerdere gerandomiseerde studies aangetoond dat een dergelijke behandeling snel de nood voor zuurstoftoediening vermindert en de intubatieperiode verkort.


Plusieurs études randomisées contrôlées ont comparé pour les préparations très puissantes, puissantes et moyennement puissantes à base d’un corticostéroïde, l’effet d’une seule application et de plusieurs applications journalières: aucune de ces études n’a montré une plus grande efficacité avec plusieurs applications journalières.

In meerdere gerandomiseerde gecontroleerde studies werd voor de zeer sterk werkzame, de sterk werkzame en de matig werkzame preparaten op basis van een corticosteroïd, het effect van één applicatie per dag vergeleken met het effect van meerdere applicaties per dag: geen van deze studies toonde een grotere doeltreffendheid voor meerdere applicaties per dag.


- Plusieurs études randomisées (par ex. ESSENCE, FRISC) ont montré que dans l’angor instable, l’association d’une héparine de faible poids moléculaire et d’acide acétylsalicylique est plus efficace en terme de mortalité et d’infarctus du myocarde, que chacun de ces deux médicaments seuls.

- Meerdere gerandomiseerde studies (b.v. ESSENCE, FRISC) tonen dat bij onstabiele angor de associatie van een heparine met laag moleculair gewicht en acetylsalicylzuur, doeltreffender is in termen van reductie van mortaliteit en optreden van myocardinfarct, dan elk van deze twee middelen afzonderlijk.


Plusieurs études randomisées (par ex. ESSENCE, FRISC) ont montré que dans l’angor instable, l’association d’une héparine de faible poids moléculaire et d’acide acétylsalicylique est plus efficace en terme de mortalité et d’infarctus du myocarde, que chacun de ces deux médicaments seuls.

Meerdere gerandomiseerde studies (b.v. ESSENCE, FRISC) tonen dat bij onstabiele angor de associatie van een heparine met laag moleculair gewicht en acetylsalicylzuur, doeltreffender is in termen van reductie van mortaliteit en optreden van myocardinfarct, dan elk van deze twee middelen afzonderlijk.


Plusieurs études randomisées contrôlées (par ex. CONSENSUS, SOLVD, SAVE, TRACE) ont montré en effet avec les inhibiteurs de l’enzyme de conversion une diminution de la mortalité et de la morbidité à tous les stades de l’insuffisance cardiaque systolique [voir Folia de mars 1997].

In meerdere gerandomiseerde gecontroleerde studies (b.v. CONSENSUS, SOLVD, SAVE, TRACE) werd met de ACE-inhibitoren inderdaad een gunstig effect op morbiditeit en mortaliteit aangetoond in alle stadia van systolisch hartfalen [zie ook Folia maart 1997].


que plusieurs études randomisées contrôlées par placebo ont montré l’efficacité de l’immunothérapie par injections sous-cutanées dans la rhinite allergique [voir aussi Folia d’avril 2000].

meerdere gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies de doeltreffendheid van immuuntherapie via subcutane injectie bij allergische rhinitis is aangetoond [zie ook Folia april 2000].


Plusieurs études randomisées contrôlées par placebo ayant inclus au total 337 patients ont montré un bénéfice des antidépresseurs tricycliques dans la neuropathie diabétique douloureuse et dans la névralgie postherpétique.

In meerdere gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies bij in totaal 337 patiënten, is een gunstig effect van tricyclische antidepressiva bij pijnlijke diabetische neuropathie en bij postherpetische neuralgie aangetoond.


Plusieurs études observationnelles ont montré que des tensions inférieures à 140/90 mmHg chez des personnes âgées ont un effet néfaste sur le taux de mortalité 30,31 .

Verschillende observationele studies toonden een nadelig effect aan op mortaliteit van bloeddrukken lager dan 140/90 mmHg bij ouderen 30,31 .


Les préparations à base de macrogol, ayant fait l’objet de plusieurs études 140 , ont montré une efficacité comparable à celui du lactulose avec des effets indésirables similaires 141 .

De macrogolpreparaten, waarover vrij veel onderzoek is uitgevoerd 140 zijn even effectief als lactulose en vertonen vergelijkbare ongewenste effecten 141 .


Étant donné que les études randomisées sur les suppléments de monovitamines ont rarement montré des résultats pertinents, on n’en attend pas plus des associations.

Gezien in gerandomiseerde studies met monovitaminesupplementen zelden relevante resultaten gevonden worden, valt dit ook niet te verwachten van combinaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs études randomisées ont montré ->

Date index: 2021-01-15
w