Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plutôt froides c’est-à-dire » (Français → Néerlandais) :

Si les couleurs embellissant votre teint sont plutôt froides c’est-à-dire bleutées (bleu, rouge bordeaux, rose fushia, violet, vert émeraude.), vous appartenez aux saisons de l’été (couleurs nuancées) ou de l’hiver (couleurs contrastées).

Zijn de kleuren die uw teint mooier maken eerder koud en blauwig (blauw, bordeauxrood, fuchsia, violet, smaragdgroen), dan behoort u tot de zomer- (genuanceerde kleuren) of wintertypes (contrasterende kleuren).


Les nourrissons, c'est-à-dire les enfants de moins d’un an, sont fragiles face au froid.

Baby’s, dat wil zeggen kinderen van minder dan een jaar, zijn gevoelig voor kou.


mangez vos aliments à température ambiante plutôt que très chauds ou très froids;

eet voedsel op kamertemperatuur eerder dan te warm of te koud te eten;


Les personnes de type africain appartenant aux couleurs froides ont une peau présentant des reflets légèrement bleutés plutôt que brune.

Afrikaanse mensen die tot de koude seizoenen behoren, hebben eerder schakeringen van blauw dan van bruin in hun huid.


S'il fait froid dehors, respirez plutôt par le nez ou portez une écharpe autour de la bouche et du nez.

Adem, als het buiten koud is, liefst door uw neus of draag een sjaal voor uw mond en neus.


Au vu de cette première expérience, les principaux centres de transplantation d’îlots sont d’accord pour dire que le rendement et la qualité des îlots peuvent être améliorés grâce à de meilleures techniques de prélèvement des pancréas et en utilisant les techniques de préservation à froid qui ne sont pas forcément nécessaires pour des greffons de pancréas entiers (Iwagana et al., 2008).

In het licht van deze vroege ervaring zijn de voornaamste centra voor de transplantatie van pancreaseilandjes het eens over het feit dat het rendement en de kwaliteit van de eilandjes kunnen worden verbeterd dankzij betere technieken voor het wegnemen van de pancreassen en door technieken voor koude-opslag toe te passen die niet noodzakelijk ook moeten worden gebruikt voor het bewaren van gehele pancreassen (Iwagana et al., 2008).


Couramment (c’est-à-dire chez 1 à 10 % des chiens traités) Votre chien est froid au toucher (par exemple au niveau des oreilles).

Veelvoorkomend (d.w.z. 1 tot 10% van de behandelde honden) Uw hond voelt koud aan (bijvoorbeeld de oren).


Il convient de conclure de ce qui précède que pour ce qui concerne le prélèvement de tissus et/ou d'organes " à froid" (c'est‑à‑dire un certain temps après l'apparition des signes cardiorespiratoires du décès), le chapitre III de la loi du 13 juin 1986 est d'application dans sa totalité, exception faite de ce que dispose l'art.11, 1°, à savoir qu'il suffit en l'occurrence que le décès soit constaté par un seul médecin.

Uit wat voorafgaat dient dus besloten, dat voor wegneming van weefsels en/of organen " à froid" (d.i. een bepaalde tijd na het intreden van de cardio-respiratoire tekens van het overlijden) hoofdstuk III van de wet van 13 juni 1986 in zijn geheel van toepassing is, met uitzondering van het bepaalde in art. 11, 1°: het volstaat dat het overlijden werd vastgesteld door één geneesheer.


5. Il convient de conclure de ce qui précède que pour ce qui concerne le prélèvement de tissus et/ou d'organes " à froid" (c'est à dire un certain temps après l'apparition des signes cardiorespiratoires du décès), le chapitre III de la loi du 13 juin 1986 est d'application dans sa totalité, exception faite de ce que dispose l'art.11, 1°, à savoir qu'il suffit en l'occurrence que le décès soit constaté par un seul médecin.

5. Uit wat voorafgaat dient dus besloten, dat voor wegneming van weefsels en/of organen " à froid" (d.i. een bepaalde tijd na het intreden van de cardio-respiratoire tekens van het overlijden) hoofdstuk III van de wet van 13 juni 1986 in zijn geheel van toepassing is, met uitzondering van het bepaalde in art. 11, 1°: het volstaat dat het overlijden werd vastgesteld door één geneesheer.


De manière caricaturale, on pourrait dire que les patients ostéopathiques apprécient l’approche ‘globale’ et la durée de la consultation, alors que les patients ‘chiro’ apprécient plutôt la rapidité des traitements et la disponibilité des praticiens.

Karikaturaal voorgesteld zou men kunnen zeggen dat osteopathische patiënten de ‘globale’ aanpak en de duur van de consultatie waarderen, terwijl de chiropractische patiënten eerder de snelheid van de behandeling en de beschikbaarheid van de beoefenaars appreciëren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt froides c’est-à-dire ->

Date index: 2021-11-23
w