Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Problème d'apprentissage de base
Problème d'oreille
Problème digestif
Problème scolaire
Problèmes de comportement
Problèmes de comportement à l'école
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «plutôt un problème » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie












effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel

gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, il semble que cela est plutôt un problème ponctuel à examiner et non d’un problème global comme suggéré ici !

Het lijkt dus eerder een punctueel probleem dat moet bekeken worden, i.p.v. een globaal probleem dat hier gesuggereerd wordt!


Vu que c’est plutôt un problème pour des patients chroniques, comme des patients diabétiques, on a établi le passeport diabète.

Vermits dit voornamelijk voor chronische patiënten zoals diabetespatiënten een probleem vormt, werd de diabetespas in het leven geroepen.


Typiquement, les usagers souffrant d’un problème chronique du système musculosquelettique, ayant trouvé un ‘ostéo’ ou ‘chiro’ dont ils sont satisfaits, auront plutôt un usage alternatif de ces ‘disciplines’, tandis que les usagers souffrant de pathologies chroniques complexes se situent plutôt dans une logique complémentaire de quête de solution qui les pousse à frapper à toutes les portes.

Het is typisch dat gebruikers, die lijden aan een chronische aandoening van het musculoskeletaal stelsel die een ‘osteo’ of een ‘chiro’ hebben gevonden waarvan ze tevreden zijn, eerder alternatief gebruik maken van deze ‘disciplines’, terwijl gebruikers die lijden aan complexe chronische pathologieën eerder een aanvullende logica gebruiken in hun zoektocht naar een oplossing waarbij ze bij alle deuren gaan aankloppen.


Un problème de bien-être au travail est plutôt considéré comme un problème d’organisation que comme un problème individuel.

Door het identificeren en verminderen van risico’s wordt een arbeidssituatie gecreëerd die het welzijn van de werknemer kan garanderen. Een probleem van welzijn op het werk wordt eerder als een organisatorisch probleem gezien dan als een individueel probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- A la page 6, étape 6, un CCP a été attribué, vu le problème de rancissement. Or, il s’agit plutôt d’un problème qualitatif n’induisant pas de danger direct pour la sécurité alimentaire.

- Op pagina 6, stap 6 werd een CCP toegekend, rekening houdend met het probleem van ranzigheid, hoewel dit eerder een kwaliteitsprobleem is dat geen direct gevaar inhoudt voor de voedselveiligheid.


Plutôt que de se centrer sur la modification d’apprentissages (aspect comportemental) ou de cognitions (aspect cognitif) qui génèrent les problèmes psychologiques, l’objectif premier est de changer l’attitude des individus par rapport à leur problème.

In plaats van zich op het veranderen van de leerprocessen (gedragsaspect) of de cognitie (cognitief aspect) die tot de psychologische problemen voeren, te concentreren, is de eerste doelstelling de houding van de individuen ten opzichte van hun probleem te wijzigen.


Plutôt que de chercher des réponses au problème présenté par les instances publiques, ils cherchent des manières d’assurer aux produits alimentaires une sécurité suffisante sans que cela n’implique une augmentation du prix ou ne menace la viabilité des petits producteurs et distributeurs.

Eerder dan naar antwoorden te zoeken op het door de overheid gepresenteerde probleem, gaan zij op zoek naar manieren om voedingsproducten voldoende veilig te maken zonder dat dit een verhoging van de prijs inhoudt of een bedreiging vormt voor de leefbaarheid van kleine producenten en distributeurs.


Il apparaît clairement de ce qui précède qu'un problème de santé éventuel pour la population, dans le cas de la mobilophonie, sera plutôt provoqué par l'appareil portable que par les pylônes GSM et les antennes émettrices.

Uit het voorgaande blijkt duidelijk dat een eventueel gezondheidsprobleem voor de bevolking in het geval van mobilofonie eerder veroorzaakt zal worden door het handtoestel dan door de GSM-pylonen en zendantennes.


28. Monsieur De Haes affirme à ce propos que le problème ne se posera pas avec les « fournisseurs principaux » mais plutôt avec les « fournisseurs occasionnels ».

28. De heer De Haes stelt aansluitend dat het probleem zich niet zal stellen met de “kernleveranciers” maar eerder bij occasionele leveranciers .


Plutôt que de chercher des réponses aux problèmes présentés par les instances publiques, ils veulent trouver des manières d’assurer une sécurité suffisante des produits alimentaires sans que cela inclue une augmentation du prix ou constitue une menace pour la viabilité des petits producteurs et distributeurs.

Eerder dan naar antwoorden te zoeken op het door de overheid gepresenteerde probleem, willen zij op zoek gaan naar manieren om voedingsproducten voldoende veilig te maken zonder dat dit een verhoging van de prijs inhoudt of een bedreiging vormt voor de leefbaarheid van kleine producenten en distributeurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt un problème ->

Date index: 2024-04-14
w