Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Enseignement sur le contrôle du poids
Modification et contrôle de la température corporelle

Traduction de «poids corporel contrôle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]




modification et contrôle de la température corporelle

aanpassing en controle van lichaamstemperatuur


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
après plus de 4 ans: aucune différence n’a été observée au niveau du critère d’évaluation primaire (critère d’évaluation combiné “complications macrovasculaires”) mais le traitement combiné était associé à un effet bénéfique au niveau de certains critères d’évaluation secondaires: accidents macrovasculaires, poids corporel, contrôle glycémique et besoin en insuline.

(samengesteld eindpunt “macrovasculaire complicaties”) maar er was een gunstig effect op een aantal secundaire eindpunten: macrovasculaire incidenten, lichaamsgewicht, glykemische controle en insulinebehoefte.


Effets indésirables escomptés Pendant un traitement par pramipexole, on s'attend à ce que les effets indésirables suivants apparaissent : rêves anormaux, amnésie, symptômes comportementaux de troubles du contrôle des impulsions et compulsions tels que boulimie, achats compulsifs, hypersexualité et jeu pathologique ; insuffisance cardiaque, confusion, constipation, délire, étourdissements, dyskinésies, dyspnée, fatigue, hallucinations, céphalées, hoquet, hyperkinésie, hyperphagie, hypotension, insomnie, troubles de la libido, nausées, paranoïa, œdème périphérique, pneumonie, prurit, éruption cutanée et autre hypersensibilité ; agitation ...[+++]

Verwachte bijwerkingen De volgende bijwerkingen zijn te verwachten bij gebruik van pramipexol: abnormale dromen, amnesie, gedragssymptomen of stoornissen van de impulscontrole en dwanghandelingen zoals eetbuien, dwangmatig winkelen, hyperseksualiteit en pathologisch gokken; hartfalen, verwardheid, constipatie, wanen, duizeligheid, dyskinesie, dyspneu ,vermoeidheid, hallucinaties, hoofdpijn, hik, hyperkinesie, hyperfagie, hypotensie, insomnia, stoornissen van de libido, nausea, paranoia, perifeer oedeem, pneumonie, jeuk, uitslag en andere overgevoeligheidsreacties; rusteloosheid, slaperigheid, plotseling in slaap vallen, syncope, gezichtsstoornis met inbegrip van diplopie, wazig zicht en verminderde gezichtsscherpt ...[+++]


Mesures Arrêter l’injection/la perfusion Antihistaminiques Glucocorticostéroïdes par voie I. V (100 à 500 mg de prednisolone) Perfusion continue de dopamine (2-4 µg/kg de poids corporel/min), administration I. V. de glucocorticostéroïdes à doses élevées (jusqu’à 1 g de prednisolone soluble) - oxygénothérapie, remplissage vasculaire (ex. solutions colloïdales), éventuellement diurèse forcée en association avec du furosémide en cas de normovolémie, contrôle et correction éventuelle de l’équilibre acide base et des ...[+++]

Continue perfusie van dopamine (2-4 µg/kg lichaamsgewicht/min), I. V. -toediening van glucocorticosteroïden in hoge dosis (tot 1 g wateroplosbaar prednisolon), zuurstoftherapie, opvullen van de bloedvaten (b.v. colloïdale oplossingen), eventueel geforceerde diurese, in combinatie met furosemide, in geval van normovolemie controle en, zo nodig, correctie van het zuur-baseevenwicht en van de elektrolyten Dopamine in maximale dosering tot 10 µg/kg lichaamsgewicht/min, eventueel in combinatie met noradrenaline Reanimatie


D’après des études de courte durée portant sur des personnes âgées diabétiques, en soins ambulatoires, une réduction de poids modérée (5% du poids corporel) semble associée à un meilleur contrôle glycémique 11,12 .

In studies van korte duur bij ambulante ouderen met type 2-diabetes bleek een matige gewichtsvermindering (5% van het lichaamsgewicht) geassocieerd met een betere glykemische controle 11,12 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les proportions de patients adultes schizophrènes qui remplissaient un critère de prise de poids d’au moins 7 % du poids corporel ont été comparées, sous rispéridone et sous placebo, dans un ensemble d’essais contrôlés par placebo d’une durée de 6 à 8 semaines.

In de samengevoegde gegevens van 6- tot 8-weken durende, placebogecontroleerde studies bij volwassen patiënten met schizofrenie werd vergeleken welk percentage patiënten voldeed aan het criterium voor gewichtstoename met ≥ 7% lichaamsgewicht bij degenen die waren behandeld met risperidon of met placebo.


Dans ce contexte, la notion « d’épidémiologie inverse » a également son intérêt 12 ; celle-ci signifie qu’il vaut mieux interpréter avec souplesse les valeurs limites établies (comme p.ex. pour la tension artérielle, le contrôle glycémique, le cholestérol ou le poids corporel) chez les personnes âgées. Plusieurs études ont, en effet, démontré qu’un contrôle strict de ces paramètres dans ce groupe cible n’est pas nécessairement associé à une morbidité ou à une mortalité plus faible mais conduit parfois au contrair ...[+++]

In deze context is ook het begrip ‘inverse epidemiologie’ van belang 12 , waarmee men bedoelt dat de vooropgestelde grenswaarden (voor bijvoorbeeld bloeddruk, glykemiecontrole, cholesterol of lichaamsgewicht) bij ouderen best soepel geïnterpreteerd worden, aangezien verschillende onderzoeken aantoonden dat een strikte controle van deze parameters in deze doelgroep niet noodzakelijk gepaard gaat met minder morbiditeit en mortaliteit en integendeel soms zelfs leidt tot een verhoogde mortaliteit.


Toutefois, par mesure de prudence, dans le cadre de la prise en charge d’enfants avec une surcharge en fer post-transfusionnelle, le poids corporel, la taille et le développement sexuel des enfants doivent être contrôlés à intervalles réguliers (tous les 12 mois).

Echter, als een algemene voorzorgsmaatregel bij de behandeling van kinderen met transfusiegebonden ijzerstapeling moeten lichaamsgewicht, lengte en seksuele ontwikkeling met regelmatige tussenpozen (elke 12 maanden) gecontroleerd worden.


Au long cours, il peut ne pas être nécessaire d’augmenter la dose en fonction du poids corporel, aussi longtemps qu’un contrôle métabolique correct peut être obtenu ; les doses journalières varient de 10 mg/kg à 100 mg/kg.

Op lange termijn, is het niet altijd noodzakelijk de dosis te verhogen in functie van het lichaamsgewicht, voor zover er een aangepaste metabole controle wordt bereikt; dagelijkse doses gaan van 10 mg/kg tot 100 mg/kg.


Après 6 mois, le groupe d’intervention a perdu en moyenne 8% du poids corporel (soit 7,8 kg) et le groupe de contrôle 1,6% (soit 1,5 kg).

Na 6 maanden verloor de interventiegroep gemiddeld 8% (7,8 kg) lichaamsgewicht, de controlegroep 1,6% (1,5 kg).


- des données cliniques comme le poids corporel, la taille, la tension artérielle, l’HbA1c (= une indication du contrôle de la glycémie à long terme);

- klinische gegevens zoals het gewicht, de lengte, de bloeddruk, de HbA1c (= indicatie van hoe de bloedsuikerspiegel op lange termijn onder controle is);




D'autres ont cherché : boulimie sai hyperorexia nervosa     poids corporel contrôle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poids corporel contrôle ->

Date index: 2022-11-29
w