Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa

Vertaling van "poids corporel doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour une prévention à long terme de l’hémorragie chez les sujets atteints d’hémophilie B grave, des doses de 20 UI à 40 UI par kg de poids corporel doivent être administrées à intervalles de 3 à 4 jours.

Voor het langdurig voorkomen van bloedingen bij personen met ernstige hemofilie B moeten om de 3 tot 4 dagen doses van 20 tot 40 IE per kg lichaamsgewicht gegeven worden.


Dosage pour la prévention des saignements : Si vous souffrez d’hémophilie A sévère, des doses de 20 à 40 IU de facteur VIII par kg de poids corporel doivent être prises à des intervalles de 2 à 3 jours pour la prévention à long terme des saignements.

Dosering voor de preventie van bloedingen. Indien u lijdt aan ernstige hemofilie A dan moet u elke twee tot drie dagen 20 tot 40 IE per kg lichaamsgewicht van factor VIII toedienen voor een langdurige preventie van bloedingen.


Les personnes âgées affaiblies ou les personnes âgées avec un faible poids corporel doivent toujours prendre la dose efficace la plus basse (= 100 mg par jour).

Verzwakte bejaarde patiënten of bejaarde patiënten met een laag lichaamsgewicht dienen steeds de laagste werkzame dosis (= 100 mg per dag) in te nemen.


Patients en surpoids et obèses : Lors de l’utilisation chez des patients en surpoids ou obèses (définis comme les patients dont le poids corporel est supérieur d’au moins 30 % au poids corporel idéal), les doses doivent être réduites compte tenu d’une masse corporelle maigre.

Patiënten met overgewicht en obesitas: Bij gebruik bij patiënten met overgewicht en obesitas (gedefinieerd als patiënten met een lichaamsgewicht van 30% of meer boven het ideale lichaamsgewicht) dienen de doses te worden verlaagd en te worden berekend uitgaande van een vetvrij lichaamsgewicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant la dialyse, les taux anti-Xa plasmatiques doivent se situer entre 0,5 et 0,8 unité anti- Xa/ml (2) quotidiennement : 3 750 unités anti-Xa (2 250 unités anti-Xa chez les patients de moins de 55 kg de poids corporel) en bolus intraveineux juste avant la première dialyse et 2 250 unités anti-Xa (2 000 unités anti-Xa chez les patients de moins de 55 kg de poids corporel) juste avant la seconde dialyse.

Tijdens de dialyse moet de plasma anti-Xa spiegel gelegen zijn tussen 0,5-0,8 anti-Xa eenheden/ml (2) dagelijks: 3750 anti-Xa eenheden (voor patiënten < 55 kg lichaamsgewicht 2250 anti-Xa eenheden) intraveneus als een bolus juist voor de eerste dialyse en 2250 anti-Xa eenheden (voor patiënten < 55 kg lichaamsgewicht 2000 anti-Xa eenheden) juist voor de tweede dialyse.


Les enfants de 9 ans (min. 35 kg de poids corporel) ou plus âgés et les adolescents doivent prendre une dose jusqu’à 2 mg/kg de poids corporel par jour, répartis en 3 prises, en fonction de la sévérité de l’affection.

Kinderen van 9 jaar (min. 35 kg lichaamsgewicht) of ouder en adolescenten mogen maximum 2 mg/kg lichaamsgewicht per dag toegediend krijgen, verdeeld over 3 innames, afhankelijk van de ernst van de aandoening.


Toutefois, par mesure de prudence, dans le cadre de la prise en charge d’enfants avec une surcharge en fer post-transfusionnelle, le poids corporel, la taille et le développement sexuel des enfants doivent être contrôlés à intervalles réguliers (tous les 12 mois).

Echter, als een algemene voorzorgsmaatregel bij de behandeling van kinderen met transfusiegebonden ijzerstapeling moeten lichaamsgewicht, lengte en seksuele ontwikkeling met regelmatige tussenpozen (elke 12 maanden) gecontroleerd worden.


- La surveillance de la numération de vos plaquettes sanguines. Ces tests doivent être réalisés car certains patients sous Zavesca souffrent parfois de picotements ou d’engourdissement des mains et des pieds, ou d’une diminution de leur poids corporel.

De reden voor deze tests is dat sommige patiënten tintelingen en gevoelloosheid in handen en voeten kregen of gewicht verloren tijdens de behandeling met Zavesca.


Les UL pour les enfants doivent être adaptés en fonction du poids corporel (tableau 1).

UL’s voor kinderen moeten aangepast worden in functie van het lichaamsgewicht (tabel 1).


Tous les patients pédiatriques doivent commencer le traitement à la dose de 150 mg/m 2 (calculée en utilisant la formule de Mosteller) ou 4 mg/kg de poids corporel, administrée une fois par jour pendant les 14 premiers jours.

Alle pediatrische patiënten dienen de therapie te starten met 150 mg/m 2 (berekend met de formule van Mosteller) of 4 mg / kg lichaamsgewicht eenmaal per dag toegediend gedurende de eerste 14 dagen.




Anderen hebben gezocht naar : boulimie sai hyperorexia nervosa     poids corporel doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poids corporel doivent ->

Date index: 2021-10-10
w