Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Fonction corporelle générale normale

Vertaling van "poids corporel normal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas to ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia nervosa, waarbij het interval kan varië ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement trau ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une déviation importante par rapport au poids corporel normal, soit par surpoids ou par maigreur, peut mener à une diminution de la fertilité aussi bien chez les hommes que chez les femmes.

Een grote afwijking ten opzichte van het normale lichaamsgewicht, zoals overgewicht of ondergewicht, kan leiden tot een lagere vruchtbaarheid bij zowel mannen als vrouwen.


D’ailleurs, le Panel NDA de l’EFSA a refusé d’accorder aux isomères de CLA les allégations de santé suivantes : maintien ou obtention d’un poids corporel normal, accroissement de la masse maigre, amélioration de la sensibilité à l’action de l’insuline, protection de l’ADN, des protéines et des lipides contre les dommages oxydatifs et contribution à l’amélioration des défenses immunitaires en réponse à la vaccination (EFSA, 2010b).

Het Panel NDA van de EFSA heeft overigens geweigerd om aan de CLA-isomeren de volgende gezondheidsbeweringen toe te kennen : behoud of verkrijgen van een normaal lichaamsgewicht, toename van de magere massa, verbetering van de gevoeligheid voor insulinewerking, bescherming van het DNA, eiwitten en vetten tegen oxidatieve schade en een betere immunologische reactie op de vaccinatie (EFSA, 2010b).


A cet égard, le Panel NDA de l’EFSA a refusé aux isomères de CLA les allégations de santé suivantes : maintien ou obtention d’un poids corporel normal, accroissement de la masse maigre, amélioration de la sensibilité à l’action de l’insuline, protection de l’ADN, des protéines, et des lipides contre les dommages oxydatifs, et contribution à l’amélioration des défenses immunitaires en réponse à la vaccination.

Tenslotte weet men niet of het opnemen in voedingsmiddelen van aan CLA rijke oliën doeltreffend is. In dat opzicht heeft het Panel NDA van de EFSA aan de CLA-isomeren de volgende gezondheidsbeweringen niet willen toekennen: behoud of verkrijgen van een normaal lichaamsgewicht, toename van de magere massa, betere gevoeligheid voor insulinewerking, bescherming van het DNA, eiwitten en vetten tegen oxidatieve schade en verbetering van de immunologische reactie op de vaccinatie.


Plus de la moitié de répondants (55.54%) ont un poids corporel normal ; 22.79% ont été classés dans la catégorie de surpoids (29.79%) et 11.62% dans le groupe de surpoids important ou obèses.

Ruim de helft van de bevraagden (55.54%) heeft een normaal lichaamsgewicht ; 22.79% werd geklasseerd in de categorie met overgewicht (29.79%) en 11.62% in de groep met ernstig overgewicht of obesitas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adultes et adolescents de plus de 12 ans (poids corporel supérieur à 33 kg): La dose intraveineuse recommandée pour les adultes et adolescents dont la fonction rénale est normale (clairance de la créatinine > 50 ml/min) est de 15 mg/kg de poids corporel/jour.

Volwassenen en adolescenten ouder dan 12 jaar (meer dan 33 kg lichaamsgewicht ): De aanbevolen intraveneuze dosering voor volwassenen en adolescenten met een normale nierfunctie (creatinineklaring ≥� 50 ml/min) bedraagt 15 mg/kg lichaamsgewicht per dag en kan toegediend worden als één dosis per dag of verdeeld in 2 gelijke dosissen van elk 7,5 mg/kg lichaamsgewicht om de 12 uur.


Lors d’une étude réalisée chez des patients obèses (poids > 130% du poids corporel idéal) la clairance de la doxorubicine était diminuée et la demi-vie était augmentée par comparaison à un groupe témoin de poids normal.

In een onderzoek onder patiënten met overgewicht (> 130% van het ideale lichaamsgewicht), was de doxorubicineklaring verminderd en de halfwaardetijd verhoogd in vergelijking tot de controlegroep met een normaal gewicht.


La dose totale ne peut pas dépasser 2 g/jour (la dose recommandée pour adultes) Il est généralement recommandé d’administrer la moitié de la dose pour adultes aux enfants avec un poids jusqu’à 40 kg et la dose normale pour adultes aux enfants avec un poids corporel au-dessus de 40 kg.

De totale dosis mag 2 g/dag (aanbevolen dosis bij volwassenen) niet overschrijden. Algemeen wordt aanbevolen de helft van de dosis voor volwassenen aan kinderen met een lichaamsgewicht tot 40 kg toe te dienen en de normale volwassenendosis aan kinderen met een lichaamsgewicht boven 40 kg.


Il est généralement recommandé d’administrer la moitié de la dose utilisée chez l’adulte aux enfants ayant un poids corporel de maximum 40 kg; et la dose normale utilisée chez l’adulte à ceux ayant un poids supérieur à 40 kg.

kinderen tot een lichaamsgewicht van 40 kg; en de normale dosis voor volwassenen bij kinderen die meer dan 40 kg wegen.


Une Unité Internationale (IU) d'activité du facteur VIII est équivalente à la quantité du facteur VIII dans un ml de plasma humain normal. Le calcul de la dose requise de facteur VIII est basé sur la notion empirique que 1 IU de facteur VIII par kg de poids corporel élève l'activité du facteur VIII plasmatique de 1,5 %-2 % de la normale.

De berekening van de vereiste dosis van factor VIII is gebaseerd op de empirische vaststelling dat 1 IE factor VIII per kg lichaamsgewicht de activiteit van factor VIII in het plasma verhoogt met 1,5%-2% van de normale waarde.


Des patients présentant une fonction rénale normale (clairance de la créatinine CrCl > 80 ml/min), une insuffisance rénale légère (CrCl 60 - 80 ml/min), modérée (CrCl 30 - < 60 ml/min) ou sévère (< 30 ml/min) ont reçu une administration unique d'hydroxycarbamide, à une dose de 15 mg/kg de poids corporel en utilisant des gélules de 200 mg, 300 mg ou 400 mg.

Patiënten met een normale nierfunctie (creatinineklaring CrCl > 80 ml/min) en met een lichte (CrCl 60 - 80 ml/min), matige (CrCl 30 - < 60 ml/min) of ernstige (< 30 ml/min) nierfunctiestoornis kregen hydroxycarbamide als een enkelvoudige dosis van 15 mg/kg lichaamsgewicht door toediening van capsules van 200 mg, 300 mg of 400 mg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poids corporel normal ->

Date index: 2023-11-07
w