Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Névrose
Névrotique
Personnalité

Vertaling van "poids trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous étiez de petite taille ou de poids trop faible à la naissance.

Indien u klein was of te licht was bij uw geboorte.


Enfants nés avec une taille ou un poids trop faibles et présentant un trouble de la croissance : 0,035 mg/kg de masse corporelle par jour ou 1,0 mg/m 2 de surface corporelle par jour.

Kinderen die bij de geboorte kleiner waren of een lager gewicht hadden dan verwacht en met een groeistoornis: 0,035 mg/kg lichaamsgewicht per dag of 1,0 mg/m² lichaamsoppervlak per dag.


Si vous étiez de petite taille ou de poids trop faible à la naissance et que vous avez entre 9 et 12 ans, demandez conseil à votre médecin, en particulier en ce qui concerne la puberté et le traitement avec ce produit.

Indien u te klein of te licht was bij de geboorte en tussen 9 en 12 jaar oud bent, vraag dan gedetailleerd advies aan uw arts over de puberteit en de behandeling met dit product.


indiqué dans d’autres situations, notamment chez des patients (encore) trop petits ou trop sousalimentés pour une transplantation de foie « classique » (poids corporel inférieur à 6 kg) et chez les patients courant un risque de dommages organiques secondaires (p. ex. dommages neurologiques) parce que, au moment voulu, aucune transplantation de foie « classique » ne peut être réalisée en raison d’une pénurie de donneurs vivants compatibles.

“overbruggingsbehandeling” aangewezen kan zijn is bij patiënten die (nog) te klein of te ondervoed zijn voor een klassieke levertransplantatie (lichaamsgewicht lager dan 6 kg) alsook bij patiënten die risico lopen op bijkomende orgaanschade (bv. neurologische schade) omdat er op het vereiste tijdstip geen klassieke levertransplantatie kan uitgevoerd worden door tekort aan compatibele levende donoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troubles généraux Malaise et fatigue générale, rarement des réactions d’hypersensibilité (choc, bronchospasmes, urticaire, œdème de la face et du cou, inflammation des vaisseaux sanguins, maladie du sérum, …). Quelquefois des modifications métaboliques telles que taux de sucre trop bas ou trop élevé dans le sang, prise ou perte de poids.

Algemene aandoeningen Onwelzijn en algemene vermoeidheid, zelden overgevoeligheidsreacties (shock, bronchospasmen, netelroos, vochtophoping ter hoogte van gezicht en hals, ontsteking van de bloedvaten, serumziekte, …) Enkele malen metabole wijzigingen zoals een te laag of te hoog suikergehalte in het bloed, gewichtstoename of -vermindering.


En cas de dose trop élevée ou d’augmentation trop rapide de la dose, des symptômes associés à une fonction excessive de la glande thyroïde se manifestent, tels que palpitations cardiaques, troubles du rythme cardiaque, douleur à hauteur de la poitrine, maux de tête, faiblesse et crampes musculaires, bouffées de chaleur, fièvre, nausée, dérèglement de la menstruation, tremblements, fébrilité, insomnie, sudation, diarrhée, perte de poids.

In geval van te hoge dosis of in geval de dosis te snel wordt verhoogd, treden symptomen op van overdreven schildklierfunctie zoals hartkloppingen, hartritmestoornissen, pijn ter hoogte van de borstkas, hoofdpijn, spierzwakte en -krampen, warmte-opwelling, koorts, overgeven, ontregelde menstruatie, bevingen, rusteloosheid, slapeloosheid, zweten, diarree, gewichtsverlies.


Les signes incluent humeur vide ou triste, changements d'humeur, anxiété, crise de pleurs, irritabilité, perte de plaisir ou d'intérêt dans les activités sportives et sociales, tendance à dormir trop ou trop peu, changement de poids ou d'appétit, baisse des performances au travail ou à l'école ou troubles de la concentration.

Mogelijke tekens daarvan zijn onder andere een droef of leeg gevoel, stemmingswisselingen, angst, huilaanvallen, prikkelbaarheid, verlies van plezier of interesse in sociale of sportactiviteiten, te veel of te weinig slapen, veranderingen in gewicht of eetlust, slechtere prestaties op school of op het werk of concentratieproblemen.


Il se peut que vous présentiez un ou plusieurs des effets indésirables suivants si vous prenez trop de ce médicament, ou que vous ne tolérez pas la dose prescrite (p. ex. lorsque la dose est augmentée trop rapidement) : fréquence cardiaque accélérée et irrégulière, douleur dans la poitrine, maux de tête, faiblesse ou crampes musculaires, bouffées de chaleur (sensation de chaleur et rougeur au niveau du visage), fièvre, vomissements, troubles menstruels, hypertension intracrânienne bénigne (augmentation de la pression à l’intérieur de la tête et gonflement des yeux), tremblements, agitation, insomnies, transpiration excessive, ...[+++]

Het is mogelijk dat u een of meer van de volgende bijwerkingen ervaart als u te veel van dit middel inneemt, of als u de voorgeschreven dosis niet verdraagt (bv. wanneer de dosis te snel verhoogd wordt): onregelmatige of versnelde hartslag, pijn in de borst, hoofdpijn, spierzwakte of krampen, opvliegers (warmte en roodheid in het gezicht), koorts, overgeven, menstruatiestoornissen, pseudotumor cerebri (verhoogde druk in het hoofd met opzwellen van de ogen), beven, rusteloosheid, slapeloosheid, transpireren, gewichtsverlies en diarree.


Un camion contient 95 moutons non tondus (N) Les moutons non tondus sont chargés sur une surface totale de 35,7 m 2 (2.55 m large X 7 m long X 2 étages) (S) Poids du chargement : 5 700 kg (P) Poids approximatif par animal : 5 700 kg / 95 moutons = 60 kg Selon la législation, un mouton non tondu de plus de 55 kg doit avoir au moins 0,40 m 2 d’espace (SA) : 35,7 m 2 (S) / 0,4 m 2 (SA) = 89,25 moutons non tondus autorisés. Les moutons sont en surdensité ! 95 moutons à bord – 89,25 moutons autorisés = 5,75 : 6 moutons de trop à bord !

Een vrachtwagen vervoert 95 niet geschoren schapen (N) De schapen beschikken over een totaaloppervlakte van 35,7m2 (2.55m breed x 7m lang x 2 laadvloeren) (S) Totaalgewicht van de lading:: 5700kg (P) Gewicht van de schapen: (ongeveer) 5700kg/95schapen = 60kg Conform de wetgeving moet een niet-geschoren schaap van rond de 55 kg over een oppervlakte van 0,30 à 0,40m2 per dier beschikken (SA= wettelijke voorgegeven oppervlakte) (S/SA) = 35,7m2/0,4m2= 89,25 niet geschoren schapen zijn wettelijk toegestaan Aantal daadwerkelijk geladen dieren – aantal wettelijk toegestaan dieren = 95- 89,25 = 6 (5,75) schapen teveel aan boord!


Les graisses (les graisses à tartiner et de cuisson, les graisses cachées, par exemple, dans les biscuits et les chips, les viandes grasses, etc) et l’alcool sont les premiers responsables de la prise de poids. Ils font grossir parce que, même en petites quantités, ils contiennent beaucoup trop de calories.

Dikmakers bij uitstek zijn alcohol en vetten, zoals in smeer- en bereidingsvet, verborgen vetten in koekjes en chips, vette vleessoorten,.Ze maken dik omdat ze veel te veel calorieën bevatten, zelfs bij kleine hoeveelheden.




Anderen hebben gezocht naar : boulimie sai hyperorexia nervosa     dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     dépressive     névrotique     poids trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poids trop ->

Date index: 2024-03-08
w