Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «point ci-après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, docker ou ouvrier portuaire blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, havenarbeider of stuwadoor gewond


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, skieur nautique blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, waterskiër gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, nageur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, zwemmer gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les documents repris à l’annexe I de la présente circulaire peuvent être microfilmés dès réception si l’organisme assureur l’estime utile pour son organisation, et ce dans les conditions et selon les modalités fixées dans le texte intitulé “Règles relatives au microfilmage” et figurant sous le point ci-après.

Alle in de bijlage I van deze omzendbrief vermelde bescheiden mogen meteen na de ontvangst ervan op microfilm worden gezet, als de verzekeringsinstelling dat nuttig acht voor haar organisatie, onder de voorwaarden en volgens de regels die hierna in de tekst zijn bepaald onder de rubriek : “Regels betreffende het op microfilm zetten”.


Ceux-ci peuvent être différents des médicaments prescrits en raison de la substitution obligatoire (voir point 7 ci-après).

Die kunnen bij verplichte substitutie verschillen van de voorgeschreven geneesmiddelen (zie punt 7 hieronder).


Si il est décidé d’enlever ces maladies de la liste, il faudrait alors remplacer, dans la phrase du point a), ‘indemne des maladies ci-après auxquelles les ovins et caprins sont réceptifs’ par ‘indemnes des maladies ciaprès’, et supprimer, dans la phrase du point b), ‘auxquelles ces animaux sont réceptifs’ ;

Als besloten wordt om deze ziekten uit de lijst te halen, moet in de zin onder punt a), ‘welke vrij zijn van de onderstaande ziekten waarvoor schapen en geiten vatbaar zijn’ worden vervangen door ‘welke vrij zijn van de onderstaande ziekten’, en in de zin van punt b), ‘waarvoor deze dieren vatbaar zijn’ worden geschrapt ;


N'oubliez toutefois pas de mentionner au point 10 du passeport phytosanitaire le pays d'origine (voir ci-après au point 2).

Vergeet echter niet onder punt 10 van het plantenpaspoort het land van herkomst te vermelden (zie verder onder 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent abattre des volailles visées au chapitre IV, point 1 b) i), dans l’exploitation qu’avec l’autorisation de l’autorité compétente et dans le respect des conditions visées ci-après:

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven mogen het in hoofdstuk IV, punt 1, onder b), i), bedoelde pluimvee alleen op het bedrijf slachten met toestemming van de bevoegde autoriteit en mits aan de onderstaande voorwaarden wordt voldaan:


3) les candidats à la fonction de personne de référence pour la démence qui, après le 1 er janvier 2005 et avant le 31 décembre 2011, ont suivi une formation d’au moins 60 heures, comprenant les matières visées ci-avant, reconnue comme suffisante par la Commission visée au point 2), et qui travaillent dans le secteur des soins aux personnes âgées depuis au moins trois ans.

3) de kandidaten voor de functie van referentiepersoon voor dementie die na 1 januari 2005 en voor 31 december 2011 een opleiding van minstens 60 uur hebben gevolgd, die handelt over de bovenvermelde materies en die door de Commissie, bedoeld in punt 2), als toereikend is erkend, en die minstens drie jaar tewerkgesteld zijn in de sector van de ouderenzorg.


Pour les formations visées au points 2° et 3° ci-dessus, les demandes de reconnaissance, accompagnées des pièces justificatives nécessaires, sont adressées jusqu’au 30 juin 2013 au plus tard par les institutions, les individus concernés ou les organismes de formation au Service qui, après avoir soumis ces demandes à la Commission de convention entre les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées, les centres de soins de jour, et les organismes assureurs, leur répond dans les 60 jours.

Voor de opleidingen bedoeld in de bovenbedoelde punten 2° et 3°, worden de aanvragen tot erkenning samen met de nodige bewijsstukken door de inrichtingen, de betrokken individuen of de opleidingsorganisaties uiterlijk 30 juni 2013 bezorgd aan de Dienst, die ze een antwoord overmaakt binnen de 60 dagen, nadat ze deze aanvragen heeft voorgelegd aan de overeenkomstencommissie tussen de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen.


Il devra néanmoins signaler cette force majeure au moyen d’un flag (voir point 4 ci-après).

Hij moet die overmacht wel aanduiden met een “flag” (zie punt 3 hierna).


Il devra néanmoins signaler cette force majeure au moyen d’un flag (voir point 3 ci-après).

Hij moet die overmacht wel aanduiden met een “flag” (zie punt 3 hierna).


c) Le DAMANA qui a introduit une demande d’asile après le 1 er juin 2007 Comme précisé au point b) ci-dessus, dès l’introduction de sa demande, le DAMANA bénéficie de l’aide matérielle dans le centre d’accueil désigné.

c) De NBMA die een asielaanvraag na 1 juni 2007 heeft ingediend Zoals in het bovenvermelde punt b) wordt gepreciseerd, heeft de NBMA vanaf de indiening van zijn aanvraag recht op materiële hulp in het aangewezen opvangcentrum.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     point ci-après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point ci-après ->

Date index: 2022-07-20
w