Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «points abordés ci-après font référence » (Français → Néerlandais) :

Sauf indication contraire, les points abordés ci-après font référence aux données de tolérance globale recueillies auprès de 812 patients atteints de tumeurs solides et traités par paclitaxel en monothérapie dans le cadre d’études cliniques.

Tenzij anders vermeld, verwijst de volgende bespreking naar de databank met de gegevens over de algemene veiligheid van 812 patiënten met vaste tumoren die in klinische studies zijn behandeld met paclitaxel in monotherapie.


Sauf indication contraire, les points abordés ci-après font référence aux données de tolérance globale recueillies auprès de 812 patients atteints de tumeurs solides et traités en monothérapie par du paclitaxel dans le cadre d'études cliniques.

Tenzij anders vermeld, verwijst de volgende bespreking naar de databank met de gegevens over de veiligheid van 812 patiënten met vaste tumoren die in klinische studies zijn behandeld met paclitaxel als monotherapie.


Sauf autrement stipulé, les points abordés ci-après font référence aux données d’ensemble sur l’innocuité recueillies auprès de 812 patients atteints de tumeurs solides et traités en monothérapie par du paclitaxel dans le cadre d'études cliniques.

Tenzij anders aangegeven, verwijst de volgende bespreking naar de databank met bijwerkingen van 812 patiënten met vaste tumoren die in klinische studies met Paclitaxin monotherapie werden behandeld.


Le médecin de famille et le pédiatre «de famille» font, par définition, partie de l'équipe médicale d'un centre de référence pour la mucoviscidose (voir ci-après).

Huisarts en " huis" -pediater maken dan ook bij definitie deel uit van de medische equipe van een mucoviscidosereferentiecentrum.


3) les candidats à la fonction de personne de référence pour la démence qui, après le 1 er janvier 2005 et avant le 31 décembre 2011, ont suivi une formation d’au moins 60 heures, comprenant les matières visées ci-avant, reconnue comme suffisante par la Commission visée au point 2), et qui travaillent dans le secteur des soins aux personnes âgées depuis au moins trois ans.

3) de kandidaten voor de functie van referentiepersoon voor dementie die na 1 januari 2005 en voor 31 december 2011 een opleiding van minstens 60 uur hebben gevolgd, die handelt over de bovenvermelde materies en die door de Commissie, bedoeld in punt 2), als toereikend is erkend, en die minstens drie jaar tewerkgesteld zijn in de sector van de ouderenzorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

points abordés ci-après font référence ->

Date index: 2024-05-15
w