Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tourte à la viande et aux rognons

Traduction de «poissons aux viandes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pizza, hamburgers, frites et sodas sont dès lors à bannir du quotidien ! Place au sport donc mais également aux petits plats équilibrés : légumes cuits à la vapeur, poissons et viandes grillés, salades santé, etc.

Ga dus meer bewegen en laat die pizza, hamburgers, friet en frisdrank, ten voordele van lichte en evenwichtige maaltijden, zoals gestoomde groenten, gegrild vlees of vis, en frisse salades.


Optez pour des aliments riches en énergie et intégrez-les à vos préparations et repas : poissons gras, huiles végétales pour la cuisson des légumes, de la viande et du poisson ; ajoutez un peu de crème végétale aux potages, sauces, au café, .

Kies energierijke voedingsmiddelen en voeg die toe aan bereidingen en maaltijden: vettere vissoorten, plantaardige oliën om groenten te stoven en vlees en vis in te bakken, voeg wat plantaardige room toe aan soepen, sauzen, koffie, .


On entend des questions du style: ‘Les restes de viande utilisés dans la fabrication du salami ont-ils une qualité constante, est-il possible d’en établir la traçabilité?’ Les participants se posent également des questions quant à la conservation des huîtres qui sont souvent exposées à la vitrine d’un restaurant ou du poisson au marché (‘Depuis combien de temps ce poisson est-il exposé aux regards?’).

Er zijn vragen zoals: ‘Hebben de restjes vlees die in salami verwerkt zijn een constante kwaliteit, is dat wel traceerbaar?’ Deelnemers stellen zich verder vragen bij de bewaring van oesters die vaak uitgestald worden in het raam van een restaurant of van vis op de markt (‘Hoe lang ligt die vis daar al?’).


Ce projet constitue une actualisation de l'arrêté royal du 12 décembre 1955 relatif aux débits de viandes et aux ateliers de préparation y annexés, et d'une série d'articles de l'arrêté royal du 30 avril 1976 relatif à l'expertise et au commerce du poisson, compte tenu de l'évolution au sein du secteur et des règlements européens en matière d'hygiène (Règlement (CE) n° 852/2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires et Règlement (CE) n° 853/2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origi ...[+++]

Dit ontwerp vormt een actualisatie van het koninklijk besluit van 12 december 1955 betreffende de vleeswinkels en de daarbij behorende bereidingswerkplaatsen en van een aantal artikelen van het koninklijk besluit van 30 april 1976 betreffende de keuring van en de handel in vis, rekening houdend met de evolutie binnen de sector en met de nieuwe Europese verordeningen inzake hygiëne (Verordening (EG) Nr. 852/2004 inzake levensmiddelenhygiëne en Verordening (EG) Nr. 853/2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dangers (micro)biologiques liés aux matières premières (comme les matériaux d'emballage, les œufs, les viandes fraîches, le poisson et les légumes frais,…) et au processus de production et les dangers présents pendant la période avant, pendant et après le traitement thermique

(Micro)biologische gevaren met betrekking tot de grondstoffen (zoals verpakkingsmateriaal, eieren, vers vlees, verse vis en groenten,.) en het productieproces en de gevaren gedurende de periode voor, tijdens en na de hittebehandeling


Article 24 Reformuler l’art. 24, § 2, 1° à la demande du Landsbond: « … Toutefois, la disposition que l’atelier annexé doit être en communication avec le local de vente n’est pas d’application aux débits de viandes et débits de poisson qui ne disposent pas d’une communication directe à la date d’entrée en vigueur du présent arrêté».

Artikel 24 Herformulering van art. 24 §2, 1° op vraag van de Landsbond : “ …De bepaling dat de bijhorende werkplaats in verbinding moet staan met het verkooplokaal is echter niet van toepassing op vleeswinkels en viswinkels die niet beschikken over een directe verbinding op de datum van inwerkingtreding van dit besluit”.


Une alimentation équilibrée s’apparente à une alimentation de type méditerranéen, c’est-à-dire restreinte en graisses animales et en sucreries, privilégiant les fruits et les légumes frais, les féculents et le pain complet, utilisant préférentiellement l’huile d’olive et de colza et préférant les poissons aux viandes.

Een evenwichtige voeding heeft veel weg van de mediterrane manier van eten, d.w.z. met weinig dierlijke vetten en zoetigheid maar veel verse groenten en fruit, volle granen (dus ook volkorenbrood) en een voorkeur voor olijf- en koolzaadolie en veeleer vis dan vlees.


L’Agence fixe des limites maximales de résidus (LMR) pour les substances pharmacologiques actives utilisées dans les médicaments à usage vétérinaire, aux fins d’une utilisation sûre des denrées alimentaires d’origine animale, y compris la viande, le poisson, le lait, les œufs, et le miel.

Het Geneesmiddelenbureau stelt maximumwaarden voor residuen (MRL's) vast voor farmacologisch werkzame stoffen die worden gebruikt in veterinaire geneesmiddelen voor het veilige gebruik van voedsel van dierlijke oorsprong, inclusief vlees, vis, melk, eieren en honing.




D'autres ont cherché : poissons aux viandes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poissons aux viandes ->

Date index: 2023-11-23
w