Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de mars 2005

Traduction de «polyarthrite rhumatoïde voir folia de mars » (Français → Néerlandais) :

[En ce qui concerne le traitement de la polyarthrite rhumatoïde, voir Folia de mars 2005 ].

[In verband met de behandeling van reumatoïde artritis, zie Folia maart 2005 ].


[En ce qui concerne le traitement de la polyarthrite rhumatoïde, voir Folia de mars 2005].

[In verband met de behandeling van reumatoïde artritis, zie Folia maart 2005].


La chloroquine (Nivaquine®) et l’hydroxychloroquine (Plaquenil®) sont utilisées pour la prévention et le traitement de la malaria; elles sont aussi utilisées dans le lupus érythémateux disséminé limité à la peau et aux articulations ainsi que dans la polyarthrite rhumatoïde [en ce qui concerne le traitement de la polyarthrite rhumatoïde, voir aussi Folia ...[+++]e septembre 2011 ].

Chloroquine (Nivaquine®) en hydroxychloroquine (Plaquenil®) worden gebruikt voor de preventie en behandeling van malaria; ze worden ook gebruikt bij lupus erythematodes disseminatus beperkt tot huid en gewrichten, en bij reumatoïde artritis [in verband met de behandeling van reumatoïde artritis, zie ook Folia september 2011 ].


Population pédiatrique L’Agence européenne des médicaments a accordé une dérogation à l’obligation de soumettre les résultats d’études réalisées avec Simponi dans tous les sous-groupes de la population pédiatrique dans la spondylarthrite ankylosante et la polyarthrite rhumatoïde (voir rubrique 4.2 pour les informations concernant l’usage pédiatrique).

Pediatrische patiënten Het Europees Geneesmiddelenbureau heeft besloten af te zien van de verplichting voor de fabrikant om de resultaten in te dienen van onderzoek met Simponi in alle subgroepen van pediatrische patiënten met spondylitis ankylosans en reumatoïde artritis (zie rubriek 4.2 voor informatie over pediatrisch gebruik).


Certaines sont apparues quelques semaines après le début du traitement par Enbrel chez des patients ayant des facteurs prédisposants (par exemple diabète, insuffisance cardiaque, antécédents infectieux ou infection chronique) en plus de leur polyarthrite rhumatoïde (voir rubrique 4.4). Un traitement avec Enbrel peut augmenter la mortalité chez les patients atteints de septicémie avérée.

Sommige hebben plaatsgevonden binnen enkele weken na het starten van de behandeling met Enbrel bij patiënten met onderliggende ziektes (bijv. diabetes, congestief hartfalen, een voorgeschiedenis van actieve of chronische infectie) in aanvulling op hun reumatoïde artritis (zie rubriek 4.4). behandeling met Enbrel zou de mortaliteit kunnen verhogen bij patiënten met vastgestelde sepsis.


Le taux d'incidence des lymphomes a été de 0,07 pour 100 patients-année et le taux d'incidence des mélanomes de 0,02 pour 100 patients-année lors des études cliniques de Cimzia dans la polyarthrite rhumatoïde (voir rubrique 4.4).

In klinische onderzoeken bij reumatoïde artritis kwam bij Cimzia lymfoom voor met een incidentie van 0,07 per 100 patiëntjaren en melanoom met een incidentie van 0,02 per 100 patiëntjaren (zie rubriek 4.4).


Cela a été démontré tant dans le diabète de type 1 (étude DCCT, voir Folia de mars 1995) que dans le diabète de type 2 (études UKPDS, voir Folia de février 1999 ).

Dit werd aangetoond zowel bij patiënten met type 1-diabetes (DCCT-studie, zie Folia van maart 1995) als bij patiënten met type 2-diabetes (UKPDS-studies, zie Folia van februari 1999 ).


Chez les personnes déshydratées ou avec un risque élevé de déshydratation, des solutions de réhydratation standardisées sont nécessaires (voir plus loin): les boissons rafraîchissantes ne peuvent pas être considérées comme des moyens de réhydratation [voir Folia de mars 2005].

Bij personen met dehydratie of met verhoogd risico hierop zijn gestandaardiseerde rehydratie-oplossingen noodzakelijk (zie verder): frisdranken kunnen niet beschouwd worden als rehydratiemiddelen [zie Folia maart 2005].


Par ailleurs, la parenté structurelle du dabigatran avec le ximélagatran, un autre anticoagulant oral inhibiteur de la thrombine qui a été retiré du marché en 2006 en raison de son hépatotoxicité [voir Folia de mars 2006 ], et l’absence de données à long terme incitent également à la prudence. Un remboursement est prévu par l’INAMI (catégorie b, chapitre IV) pour la prévention primaire des événements thrombo-emboliques veineux après prothèse totale de la hanche ou du genou (situation au 22/10/09).

De structuurverwantschap van dabigatran met ximelagatran, een ander oraal anticoagulans van de groep van de trombine-inhibitoren die in 2006 van de markt teruggetrokken werd omwille van hepatotoxiciteit [zie Folia maart 2006 ], en het gebrek aan langetermijngegevens nopen eveneens tot voorzichtigheid.


Le ximélagatran (Exenta®) fut le premier inhibiteur de la thrombine à usage oral à être enregistré (mais pas commercialisé en Belgique) pour la prévention primaire de la TEV après une intervention chirurgicale orthopédique majeure, mais il a été retiré du marché au niveau mondial en raison de son hépatotoxicité [voir Folia de mars 2006 ].

Ximelagatran (Exenta®) was de eerste geregistreerde (maar niet in België gecommercialiseerde) trombine-inhibitor voor oraal gebruik in de primaire preventie van VTE na majeure orthopedische ingreep, maar dit middel werd wereldwijd uit de handel genomen omwille van hepatotoxiciteit [zie Folia maart 2006 ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

polyarthrite rhumatoïde voir folia de mars ->

Date index: 2023-08-26
w