Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pompe plusieurs fois jusqu » (Français → Néerlandais) :

Contramal 100 mg/ ml solution buvable, solution en flacon avec pompe doseuse Avant d’utiliser Contramal solution buvable pour la première fois, appuyez sur la pompe plusieurs fois jusqu'à ce que la solution apparaisse.

Contramal 100 mg/ ml druppels voor oraal gebruik, oplossing in fles met doseerpomp Bij het eerste gebruik van Contramal druppels voor oraal gebruik, oplossing in een fles met een doseerpomp, dient u meerdere malen op de drukknop te drukken om het pompje te activeren tot de oplossing zichtbaar wordt.


Si la pompe n'est pas utilisée pendant 14 jours ou plus, il faut la réamorcer en actionnant la pompe 2 fois jusqu'à l'obtention d'une pulvérisation uniforme.

Indien het pompje gedurende 14 dagen of langer niet gebruikt wordt, stel dan het pompje opnieuw in werking met 2 verstuivingen totdat een gelijkmatige verstuiving wordt waargenomen.


La première fois que vous l’utilisez, vous devrez probablement presser la pompe plusieurs fois pour amorcer le dispositif.

Het kan nodig zijn om de pomp bij het eerste gebruik enkele keren in te drukken om ze gebruiksklaar te maken.


Si vous utilisez le spray pour la première fois, vous devez " amorcer" le flacon en actionnant la pompe 10 fois jusqu’à ce qu’il sorte un fin brouillard:

Indien u de spray voor de eerste maal gebruikt, moet u de flacon " opstarten" door 10 maal op het pompje te drukken totdat een fijne nevel geproduceerd wordt:


Si le pulvérisateur n’a pas été utilisé pendant 14 jours ou plus, il faut le réamorcer avant l'utilisation suivante en actionnant la pompe 2 fois jusqu'à l'obtention d'une pulvérisation uniforme.

Indien het verstuivingspompje gedurende 14 dagen of langer niet gebruikt wordt, moet het opnieuw in werking gesteld worden voor het volgende gebruik met 2 verstuivingen totdat een gelijkmatige verstuiving wordt waargenomen.


Avant d'administrer la première dose, il faut bien agiter le récipient et actionner la pompe 10 fois (jusqu'à l'obtention d'une pulvérisation uniforme).

Vóór toediening van de eerste dosis dient u de verstuiver goed te schudden en 10 maal op het pompje te drukken (totdat een gelijkmatige verstuiving wordt verkregen).


Si vous n’avez pas utilisé le spray pendant 14 jours ou plus, vous devez " réamorcer" le flacon en actionnant la pompe 2 fois jusqu’à ce qu’il sorte un fin brouillard.

Als u de neusspray niet gebruikt heeft gedurende 14 dagen of meer, moet u de flacon " opnieuw in werking stellen" door 2 maal op het pompje te drukken totdat een fijne nevel geproduceerd wordt.


Le principal avantage de la pompe est la rapidité avec laquelle des changements peuvent être apportés [n.d.l.r.: et le fait que l’insulinémie basale peut être mieux reproduite, en particulier pendant la nuit]; lors de l’utilisation d’une pompe, la glycémie doit toutefois être contrôlée plusieurs fois par jour.

Het grootste voordeel van een pomp is de snelheid waarmee op wisselingen kan worden ingespeeld [n.v.d.r.: en het feit dat de basale insulinemie beter kan worden nagebootst, in het bijzonder ‘s nachts]; wel dienen de bloedsuikerwaarden bij gebruik van een pomp meerdere malen per dag te worden gecontroleerd.


- Plusieurs études en double aveugle ayant duré jusqu’à 12 semaines ont montré pour l’oxybutynine (habituellement 5 mg 3 fois p.j) les résultats suivants:

- De resultaten van meerdere dubbelblinde studies over een periode tot 12 weken tonen voor oxybutynine (gewoonlijk 5 mg driemaal per dag) het volgende.


Risque de thrombose veineuse profonde en cas de vol prolongé Plusieurs études épidémiologiques et économique ou de consommer des boissons alcoolisées augmentent davantage le méta-analyses ont révélé un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) risque de TVP. Chez les patients présentant en cas de vol prolongé (> 8 heures ou d’autres facteurs de risque de TVP, le port > 5000 km), en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de genoux est certainement à recommander. de bas de compression adaptés jusqu’aux risque thromboe ...[+++]

Risico van diepe veneuze trombose bij langdurige reizen Meerdere epidemiologische studies en metaanalyses tonen een verhoogd risico van diepe DVT is het dragen van elastische steunkousen Bij patiënten met andere risicofactoren van veneuze trombose (DVT) bij langdurige vliegtuigreizen (> 8 uur of > 5000 km), zeker bij Beperkte gegevens suggereren dat profylac- tot aan de knieën zeker aanbevolen. patiënten met andere risicofactoren voor trombo-embolie zoals antecedenten van veneuze van een heparine met laag moleculair getische toediening van een eenmalige dosis trombo-embolie, recente chirurgische ingreep, wicht (meestal 2 à 6 uur voor h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pompe plusieurs fois jusqu ->

Date index: 2023-12-11
w