Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population belge aux dioxines » (Français → Néerlandais) :

Tableau 3 : Estimation de l’exposition de la population belge aux dioxines via la consommation de graisse de volaille

Tabel 3 : Schatting van de blootstelling van de Belgische bevolking aan dioxines via de consumptie van gevogeltevet Geschat concentratie in gevogeltevet (pg TEQ/g vet) Geconsumeerde hoeveelheid (g/persoon/dag)


Tableau 5: Estimation de l’exposition de la population belge aux dioxines via la consommation de gélatine Quantité consommée (g/personne/jour)

Tabel 5: Schatting van de blootstelling van de Belgische bevolking aan dioxines via de consumptie van gelatine Geconsumeerde hoeveelheid (g/persoon/dag)


Des données limitées existant pour la Belgique, il apparaît qu’une fraction non négligeable de la population belge subirait une exposition supérieure à la dose tolérable (Vrijens et al., 2002) et qu’il est donc impératif de diminuer l’exposition de la population aux dioxines.

Uit de beperkte voor België bestaande gegevens blijkt dat een niet onaanzienlijke fractie van de Belgische bevolking een blootstelling zou ondergaan die groter is dan de aanvaardbare dosis (Vrijens et al., 2002) en dat, bijgevolg, de blootstelling van de bevolking aan dioxines moet worden verlaagd.


Un couplage de ces deux ensembles de données permet de procéder à une estimation la quantité de dioxines ingérées quotidiennement par la population belge au travers de la nourriture (polychlorodibenzodioxines, polychlorodibenzofuranes et PCB de type dioxine).

Door beide datasets te koppelen, wordt een schatting van de dagelijkse inname door de Belgische bevolking van dioxines (polygechloreerde dibenzodioxines en –furanen en dioxineachtige PCB’s) via voedsel gemaakt.


Vos questions portaient plus particulièrement sur: 1/ l’incidence du carcinome spinocellulaire au niveau des mains parmi la population belge et le fait qu’une augmentation soit ou non constatée; 2/ le pourcentage de la population qui se soumet à cette forme spécifique de traitement des ongles dans des studios d’ongles; 3/ le nombre de personnes qui développeront des carcinomes spinocellulaires en conséquence directe de l’exposition aux UV dans les studios d’ongles.

Meer bepaald vroeg u: 1/ wat de incidentie is van spinocellulair carcinoom t.h.v. de handen onder de Belgische bevolking en of er een stijging te merken valt; 2/ hoe groot het percentage van de bevolking is dat dergelijke specifieke vorm van nagelbehandeling in nagelstudio’s ondergaat; 3/ bij hoeveel personen spinocellulaire carcinomen zich ontwikkelen als direct gevolg van UV-blootstelling in nagelstudio’s.


Le Règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes (RGPRI) impose dans ses articles 50.2-a) et 51.1.1 que les appareils destinés à la radiologie (radioscopie, radiographie, radiographie dentaire et densitométrie osseuse) soient d'un type approuvé par les autorités belges compétentes ou portent le label CE conformément aux dispositions de la Directive CE 93/42/CEE re ...[+++]

Het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en de werknemers tegen het gevaar van ioniserende stralingen (ARBIS) bepaalt in zijn artikelen 50.2- a) en 51.1.1 dat toestellen bestemd voor de radiologie (radioscopie, radiografie, tandradiografie en botdensitometrie) van een type moeten zijn, dat is goedgekeurd door de bevoegde Belgische overheden, of die een CE-markering dragen overeenkomstig de beschikkingen van de EG richtlijn 93/42/EEG met betrekking tot medisch hulpmiddelen.


NUBEL gère l’information nutritionnelle scientifique relative aux denrées qui constituent l'alimentation normale de la population belge.

NUBEL beheert de nutritionele, wetenschappelijke informatie over de voedingsmiddelen die in het normale Belgische voedingspatroon voorkomen.


Mais la population belge ayant été exposée aux prions, un premier cas de la forme variante pourrait apparaître : raison de la surveillance.

Aangezien de Belgische bevolking echter aan prionen was blootgesteld, zou een eerste geval van de variante vorm kunnen optreden: vandaar de reden voor het toezicht.


Cependant, dans la mesure où la population belge a également été exposée aux prions de l’ESB, le risque de voir apparaître un premier cas de la variante n’est pas à exclure, ce qui justifie la surveillance.

Aangezien ook de Belgische bevolking aan prionen van BSE werd blootgesteld, bestaat het risico voor het optreden van een eerste geval van de variante vorm, wat de surveillance rechtvaardigt.


la sensibilisation de la population belge concernant l’évolution de la résistance aux antibiotiques et à l’intérêt d’une consommation adéquate des antibiotiques ;

de Belgische bevolking informeren over de evolutie van antibioticaresistentie en het belang van een correct antibioticagebruik




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population belge aux dioxines ->

Date index: 2024-09-11
w