Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen général de routine d'une sous-population définie
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Population

Vertaling van "population devraient être " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


Examens généraux de routine d'autres sous-populations définies

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van overige omschreven-bevolkingsgroepen


Examen général de routine d'une sous-population définie

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van omschreven bevolkingsgroep


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela peut vouloir dire plusieurs choses:-a) 2/3 de ceux qui présentent une souffrance significative ne sont pas pris en charge (ce qui ne veut pas dire que tous devraient l’être, mais que probablement une part d’entre eux ne bénéficient pas de soins adéquats) ; -b) qu’il y a lieu d’analyser la prescription des ‘calmants’ également en regard avec le seuil de souffrance de la population et pas seulement en comparaison avec les autres pays ; -c) que le seuil de souffrance mentale de la populati ...[+++]

Dat kan verschillende zaken inhouden:-a) 2/3 van de personen die duidelijk verkeren in een stadium van psychische moeilijkheden wordt niet opgevangen (dat betekent dus waarschijnlijk dat ze niet allemaal een adequate verzorging krijgen) ; -b) het voorschrijfgedrag voor ‘kalmeermiddelen’ moet worden geanalyseerd in vergelijking met de drempel voor problemen bij de bevolking en niet enkel in vergelijking met de andere landen ; -c) de drempel voor mentale problemen bij de Belgische bevolking ligt hoog en de maatschappij moet zich buigen over de globale strategieën die moeten worden ontwikkeld. In haar evolutie wordt de maatschappij meer i ...[+++]


Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent dit meer een waarschijnlijkheid dan een zekerheid dat zij optreden; medisch-radiologische procedure : om h ...[+++]


Ces populations devraient par ailleurs faire l’objet d’une étude épidémiologique humaine ciblée sur l’incidence de la fluorose.

Die bevolkingsgroepen moeten overigens het voorwerp uitmaken van een epidemiologische studie bij de mens over de incidentie van fluorose.


Ces données à caractère personnel devraient permettre à l’ISP de déterminer, par classe d’âge de la population, le taux d’hospitalisation suite à la grippe, de mesurer l’impact de la pandémie sur l’utilisation des services de soins de santé et de calculer certains indicateurs de la gravité de la pandémie.

Deze persoonsgegevens zouden het WIV in staat moeten stellen om de graad van ziekenhuisopname omwille van griep per leeftijdsklasse van de bevolking te bepalen, om de impact van de pandemie op het gebruik van de gezondheidszorgdiensten te meten en om bepaalde indicatoren van de ernst van de pandemie te berekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autant que possible, les représentants des groupes de population qui pourraient être affectés devraient être impliqués; Ceci fournit une resource précieuse et en tant que telle n’est approprié que pour une EPHIA rapide ou approfondie.

Waar mogelijk moeten vertegenwoordigers van mogelijk door het beleid getroffen bevolkingsgroepen bij de EPHIA worden betrokken; dit trekt een grote wissel op de middelen en is daarom alleen mogelijk bij een Rapid EPHIA of In-Depth EPHIA.


Si le gouvernement décidait toutefois, dans le cadre du Pacte des générations et de la problématique des pensions, de prendre des mesures visant à augmenter le degré d’activité de la population à un âge plus avancé (p.ex. : relèvement de l’âge de la pension, limitation du nombre de prépensions), les pronostics ci-dessus devraient être revus à la hausse.

Indien echter, de overheid in het kader van het generatiepact en de pensioenproblematiek zou beslissen om maatregelen te nemen die de activiteitsgraad van de bevolking op hogere leeftijd dienen te bevorderen (bv. verhoging pensioenleeftijd, brugpensioen inperken), dan dienen bovenstaande prognoses naar boven toe te worden bijgesteld.


Le processus devrait être aussi démocratique que possible, et les intérêts des groupes de population devraient être reflétés à travers, ou leur représentants ou une participation publique des membres mêmes de la communauté.

Het proces moet zo democratisch mogelijk zijn, waarbij de belangen van bevolkingsgroepen hetzij door vertegenwoordiging of wel door rechtstreekse betrokkenheid van burgers zelf tot uiting komen.


Au cours de toutes les phases de la situation de crise, à savoir préparation, crise et après-crise, des services d’aide psychosociale devraient être aisément accessibles afin de soutenir le moral de la population et des niveaux de dotation en personnel adéquats dans le secteur de la santé.

In alle fasen van de crisissituatie, dat wil zeggen de voorbereiding, de crisis en de nasleep, moeten er counselingdiensten beschikbaar zijn om het moreel onder de bevolking op peil te houden en moet de personeelsbezetting in de gezondheidssector toereikend zijn.


En raison de ce phénomène de population vieillissante, c'est vraisemblablement pas de loin de 200 000 individus qui devraient souffrir de la démence occasionnée par cette maladie à l'horizon 2020 en Belgique.

Net omdat onze bevolking zo aan het vergrijzen is, zouden tegen 2020 in België wel eens 200.000 mensen aan dementie ten gevolge van de ziekte kunnen lijden.


Ils devraient bénéficier désormais des mêmes tarifs que la population locale.

Voortaan zouden voor hen dezelfde tarieven als deze voor de lokale bevolking moeten gelden.




Anderen hebben gezocht naar : population     population devraient être     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population devraient être ->

Date index: 2022-11-01
w