Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen général de routine d'une sous-population définie
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Population

Vertaling van "population en soulignant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


Examens généraux de routine d'autres sous-populations définies

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van overige omschreven-bevolkingsgroepen


Examen général de routine d'une sous-population définie

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van omschreven bevolkingsgroep


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Si l’information sur la composition de la famille n’est pas disponible dans les données de l’échantillon permanent (étant donné que ses membres ne font pas nécessairement eux-mêmes partie de l’échantillon), le KCE souligne qu’elle l’est toutefois bien dans le fichier Population de l’Agence intermutualiste (dénommée ci-après « AIM »).

5. De informatie over de gezinssamenstelling mag dan niet beschikbaar zijn in de gegevens van de permanente steekproef (aangezien de gezinsleden niet noodzakelijk zelf deel uitmaken van de steekproef), het KCE benadrukt dat deze informatie wel beschikbaar is in het populatiebestand van het Intermutualistisch Agentschap (hierna het “IMA” genoemd).


L’université d’Anvers poursuit sa motivation de l’utilisation de la totalité de la population en soulignant la nécessité de pouvoir disposer de « dénominateurs » afin de pouvoir interpréter correctement la consommation et la prescription d’antibiotiques, par exemple des données par mille habitants et par jour permettent d’effectuer des comparaisons significatives entre des régions à nombre variable d’habitants et entre des périodes à durée variable.

De Universiteit Antwerpen vervolgt haar rechtvaardiging van het gebruik van de volledige populatie door te wijzen op de noodzaak om ook te kunnen beschikken over “noemergegevens” om het antibioticagebruik en het antibioticavoorschrijfgedrag zinvol te kunnen interpreteren, bijvoorbeeld gegevens per duizend inwoners en per dag om zinvolle vergelijkingen tussen gebieden met verschillende populatiegrootte en tussen periodes met verschillende duur mogelijk te maken.


A contrario, il faut souligner que 80% de la population n’est responsable que de 16% des remboursements en soins de santé.

A contrario moet worden opgemerkt dat 80% van de populatie slechts aanleiding geeft tot 16% van de terugbetalingen van geneeskundige verzorging.


Nous avons déjà souligné que le nombre moyen et la durée moyenne d’hospitalisations augmentent avec le degré de concentration des dépenses dans les sous-populations, et ceci quel que soit le type de patients (chroniques ou non chroniques).

Wij hebben al onderstreept dat het gemiddelde aantal en de gemiddelde duur van de hospitalisaties toeneemt rekening houdend met de concentratiegraad van de deelpopulaties, dit ongeacht het soort van patiënt (chronische of niet-chronische aandoening).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moyen de méthodes de standardisation, nous avons tenu compte de la structure de la population des régions et des arrondissements, afin de souligner clairement les différences entre les dépenses moyennes de ces différentes entités géographiques.

Aan de hand van standaardisatiemethoden werd rekening gehouden met de bevolkingsstructuur van de gewesten en arrondissementen teneinde de verschillen in de gemiddelde uitgave tussen deze geografische entiteiten duidelijker in kaart te kunnen brengen.


Ce rapport souligne le fait que les enfants ne consultent que très peu le dentiste et qu’il est précisément d’une grande importance de suivre correctement la dentition de cette population de patients, en plein développement à cet âge.

In dit rapport wordt gewezen op het feit dat kinderen vaak zeer weinig naar de tandarts gaan en dat het net bij deze jongeren van groot belang is het gebit, dat op deze leeftijd in volle ontwikkeling is, goed op te volgen.


Le troisième programme d’action de l’Union dans le domaine de la santé (2014-2020) proposé, intitulé «La santé en faveur de la croissance», renforce et souligne davantage que ses prédécesseurs les liens entre la croissance économique et la bonne santé de la population.

Het voorgestelde derde actieprogramma van de EU op het gebied van gezondheid (2014-2020), " Gezondheid voor groei" , versterkt en benadrukt de verbanden tussen economische groei en een gezonde bevolking meer dan de vorige programma's.


L’enquête nationale de santé sur les comportements et la consommation des individus en matière de soins de santé, réalisée tous les 4 ans par l’Institut de Santé publique, avait déjà souligné le succès des médecines alternatives, dites non conventionnelles, auprès de la population.

De nationale gezondheidsenquête, over het gedrag en de consumptie van individuen op gebied van gezondheidszorgen, die elke 4 jaar wordt uitgevoerd door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, benadrukte reeds het succes van de alternatieve, zogenaamd ‘niet-conventionele’ geneeswijzen.


Le Conseil national souligne qu'il appartient à chaque médecin de prendre les mesures nécessaires afin d'assurer la continuité des soins à ses malades (art.114 du Code de déontologie médicale). D'autre part, l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 dispose en son article 9, §1er que " . des groupements constitués à cet effet peuvent instituer des services de garde garantissant à la population la dispensation régulière et normale des soins de santé tant en milieu hospitalier qu'à domicile" .

De Nationale Raad herinnert er vooreerst aan dat elke geneesheer de nodige maatregelen moet nemen om de continuïteit van de verzorging van zijn zieke te waarborgen (Code van geneeskundige plichtenleer art. 114) Anderzijds bepaalt het KB nr. 78 van 10 november 1967 in art. 9, §1, dat “.. te dien einde opgerichte groeperingen wachtdiensten mogen instellen die de bevolking een regelmatige en normale toediening van gezondheidszorgen zowel in het ziekenhuis als ten huize waarborgen”.


Dans une réaction à cet avis, la WVVH souligne " que la réalisation au moyen d'une lettre émanant du groupe local ne sera matériellement pas faisable et qu'une partie importante de la population à risque ne bénéficiera de ce fait pas de la vaccination nécessaire" .

In een reactie op dit advies, stelt de WVVH " dat de implementatie via een brief die uitgaat van de regionale kring niet praktisch haalbaar zal zijn en dat een belangrijk deel van de risicopopulatie de nuttige vaccinatie daardoor niet zal krijgen" .




Anderen hebben gezocht naar : population     population en soulignant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population en soulignant ->

Date index: 2023-12-04
w