Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide gras oméga 3 issu du poisson
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Ventricule droit à double issue
Ventricule gauche à double issue
Ventricule à double issue

Vertaling van "population issue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-aortique et sous-pulmonaire

dubbele outlet rechterventrikel met doubly-committed ventrikelseptumdefect


ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-aortique

dubbele outlet rechterventrikel met subaortaal ventrikelseptumdefect


ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-pulmonaire

DORV met subpulmonaal VSD






Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’utilisation des différentes possibilités de modélisation n’est pas abordée ici. L’avantage lié à l’utilisation des données issues des essais comparatifs randomisés est que ces données reflètent précisément l’incidence du cancer dans la population qui ne participe pas au dépistage et que les deux populations (dépistées et non dépistées) sont semblables 34 .

Het voordeel van het gebruik van gegevens afkomstig uit gecontroleerde gerandomiseerde studies is dat deze gegevens precies de incidentie van kanker weerspiegelen in de populatie die niet deelneemt aan de screening en dat de twee populaties (gescreend en niet gescreend) vergelijkbaar zijn 33 .


En effet, si le critère de mortalité est un critère psychologiquement fort vis-à-vis du corps médical, si les populations à transfuser sont des populations globalement à risque où le risque mortel est un enjeu réel, et s’il s’agit d’un critère robuste et peu discutable en soi, c’est aussi une issue lourde c'est-à-dire peu adéquate pour mesurer des effets pathologiques d’intensité modérée et c’est un critère trop indirect, l’intervention de l’équipe médicale pouvant modifier l’évolution clinique.

Hoewel het criterium mortaliteit voor een geneesherenkorps een psychologisch sterk criterium is en hoewel de te transfunderen bevolkingsgroepen in het algemeen risicogroepen zijn met een reëel sterfterisico en het een robuust en weinig omstreden criterium betreft, is het ook een zware uitkomst en dus weinig adequaat om de gematigde pathologische effecten te meten en is het te indirect, aangezien de medische ploeg in de klinische evolutie kan ingrijpen.


L’hétérogénéité relative des populations de patients qui rend les résultats très instables sur des populations réduites peut être éliminée par le recours à des données issues de bases administratives.

De betrekkelijke heterogeniteit van de patiëntenpopulaties die de resultaten voor beperktere populaties zeer onstabiel maakt, kan worden vermeden door gebruik te maken van administratieve gegevens.


Pour l’estimation des effets du dépistage pour la Belgique, différentes sources de données ont été consultées: registre de population, registre du cancer, données de consommation issues de l’échantillon permanent et données de consommation de toute la population (voir annexe 5)

Voor de raming van de effecten van screening voor België werden verschillende gegevensbronnen geraadpleegd: bevolkingsregister, kankerregister, consumptiegegevens afkomstig uit de permanente steekproef en consumptiegegevens van gans de bevolking (zie bijlage 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le régime général, issu d’une assurance qui, à l’origine, était organisée pour des personnes qui se trouvaient sur le marché du travail en tant que travailleurs ou qui n’y restaient pas à cause du chômage, d’une incapacité de travail ou de la pension et qui par la suite a été étendu à d’autres couches de la population

de algemene regeling, gegroeid uit een verzekering die oorspronkelijk georganiseerd werd voor personen die zich als werknemer op de arbeidsmarkt bevonden of die zich wegens werkloosheid, arbeidsongeschiktheid of pensionering niet langer op de arbeidsmarkt bevonden, en die naderhand uitgebreid werd naar andere bevolkingslagen.


le “régime général”, issu d’une assurance qui, à l’origine, était organisée pour des personnes qui se trouvaient sur le marché du travail en tant que travailleurs, ou qui n’y restaient pas à cause du chômage, d’une incapacité de travail, de la pension, etc. et qui par la suite a été étendu à d’autres couches de la population, jusqu’à y englober la large catégorie des personnes inscrites au Registre national des personnes physiques le régime des indépendants et des membres des communautés religieuses.

de “algemene regeling”, gegroeid uit een verzekering die oorspronkelijk georganiseerd werd voor personen die zich als werknemer op de arbeidsmarkt bevonden of die zich wegens werkloosheid, arbeidsongeschiktheid, pensionering, enz. niet langer op de arbeidsmarkt bevonden. Naderhand is ze uitgebreid naar andere bevolkingslagen, tot en met de ruime categorie van personen ingeschreven in het Rijksregister. de regeling voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen.


La part de personnes âgées avec degré de soins C et Cd de l’échantillon est de 8% et correspond avec la part de personnes âgées avec forfait C issue de la population de personnes âgées en situation de soins à domicile (9%).

Het aandeel ouderen met zorggraad C en Cd van de steekproef bedraagt 8% en komt overeen met het aandeel ouderen met C forfait uit de populatie ouderen in de thuiszorg (9%).


Cette enquête est menée tous les quatre ans - la dernière fois remonte à 2008 - auprès d'un échantillon représentatif de 10 000 personnes issues de la population générale.

Deze enquête wordt om de vier jaar – voor het laatst in 2008 – afgenomen bij een representatieve steekproef van 10.000 individuen uit de algemene bevolking.


34 Par définition, si l’échantillon est sélectionné par une méthode probabiliste (sélection aléatoire), alors les estimations de résultats issues de cet échantillon sont fiables et l’échantillon est dit représentatif de la population dont il est tiré, pour peu que la taille de l’échantillon soit suffisante.

34 Indien de steekproeftrekking willekeurig geschiedt (probabilistische trekking op basis van gelijke kansen), dan zijn de schattingen uitgaande van deze steekproef per definitie betrouwbaar en kan gesteld worden dat de steekproef representatief is voor de populatie waaruit ze getrokken is. mits de omvang van de steekproef voldoende groot is.


Comme décrit dans la méthodologie, par strate, chaque observation de l’échantillon représente plusieurs observations de la population de référence dont elle est issue.

Zoals beschreven in de methodologie vertegenwoordigt elke observatie in de steekproef meerdere observaties van de referentiepopulatie per stratum waaruit ze getrokken is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population issue ->

Date index: 2021-03-06
w