Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population observée est répartie " (Frans → Nederlands) :

Une étude randomisée contrôlée est une étude clinique dans laquelle la population observée est répartie de manière aléatoire entre un groupe d'intervention et un groupe de contrôle.

Een Randomised Controlled Trial is een interventiestudie waarbij de onderzoekspopulatie op aselecte wijze wordt verdeeld in een interventiegroep en een controlegroep.


En ce qui concerne la biologie clinique hospitalière, la sous utilisation observée en 1999 et 2000 est répartie sur les forfaits par admission et sur les forfaits par journée d’hospitalisation.

Betreffende de klinische biologie in het ziekenhuis verdeelt dit besluit het overschot, dat in 1999 en 2000 is vastgesteld, over de forfaits per opneming en de forfaits per verpleegdag.


De même pour le critère secondaire constitué des événements cardiovasculaires fatals ou non, il n’y a pas eu de différence entre les trois groupes sur la population totale, alors qu’une augmentation de l’incidence d’infarctus du myocarde non mortels a été observée chez les femmes et qu’une diminution de l’incidence d’infarctus du myocarde non mortels a été observée chez les hommes dans le groupe irbésartan versus le traitement comp ...[+++]

Voor het secundaire eindpunt van fatale en niet-fatale cardiovasculaire voorvallen, was er geen significant verschil tussen de drie groepen in de totale populatie, hoewel een toegenomen incidentie van niet-fataal MI werd gezien bij vrouwen en een afgenomen incidentie van niet-fataal MI werd gezien bij mannen in de irbesartangroep versus het op placebo gebaseerde regime.


Les moyennes attendues obtenues par standardisation indirecte ne peuvent de toute façon servir de base de comparaison (= numérateur de l'indice de standardisation indirecte) que pour les moyennes observées de la propre population étudiée (= dénominateur de l'indice de standardisation indirecte), et ne peuvent être comparées avec les moyennes brutes ou standardisées d'autres populations étudiées (voir 'Méthodes de standardisation' ci-dessus).

De verwachte gemiddelden verkregen door indirecte standaardisatie kunnen sowieso enkel dienen als vergelijkingsbasis (= noemer van de indirect gestandaardiseerde index) voor de geobserveerde gemiddelden van de eigen studiepopulatie (= teller van de indirect gestandaardiseerde index), en kunnen niet vergeleken worden met de bruto of gestandaardiseerde gemiddelden van andere studiepopulaties (zie “Standaardisatiemethoden” hierboven).


D’une part, il apparaît que 20% des coûts globaux de santé restent à charge des patients tandis que, d’autre part, les coûts tant à charge du patient que de l’AMI sont inégalement répartis : 60 % des dépenses de l’assurance maladie obligatoire se concentrent auprès de 5% seulement de la population.

Enerzijds blijkt dat globaal genomen 20 % van de totale gezondheidskost ten laste blijft van de patiënt. Anderzijds is de kost zowel ten laste van de patiënt als ten laste van de ZIV ongelijk gespreid: 60 % van de uitgaven van de verplichte ziekteverzekering zijn geconcentreerd bij slechts 5 % van de bevolking.


Les moyennes « attendues » obtenues par la standardisation indirecte ne peuvent être comparées qu’aux moyennes observées de sa propre population et non aux moyennes brutes ou standardisées d’autres populations étudiées (voir ci-dessus : « Méthodologie »).

De verwachte gemiddelden verkregen door indirecte standaardisatie kunnen enkel vergeleken worden met de geobserveerde gemiddelden van de eigen studiepopulatie, niet met de bruto of gestandaardiseerde gemiddelden van andere studiepopulaties (zie “Methodologie” hierboven).


Les indices obtenus par standardisation indirecte sont à interpréter de la manière suivante : un indice de 100,47 pour la Wallonie indique que la dépense observée (1.743,64 euro) est supérieure de 0,47% à la dépense à laquelle on s’attendrait si le comportement de la population wallonne était, pour chaque strate, identique à celui de la population belge dans son ensemble (1.735,49 euro).

De verkregen indexen door indirecte standaardisatie dienen als volgt te worden geïnterpreteerd: een index van 100,47 voor Wallonië toont aan dat de waargenomen uitgave (1.743,64 euro) 0,47% hoger is dan de uitgave die men zou verwachten indien het gedrag van de Waalse bevolking, voor elke laag, identiek was aan dat van de Belgische bevolking in zijn geheel (1.735,49 euro).


Population pédiatrique Chez les enfants de moins de 10 ans, la posologie efficace habituelle est de 100 mg/kg/jour, répartis en 2 prises quotidiennes ; l’augmentation de la fréquence au-delà de deux prises par jour et/ou de la dose au dessus de 150 mg/kg/jour n’améliore pas l’effet de diminution du taux d’homocystéine.

Pediatrische patiënten Bij kinderen die jonger zijn dan 10 jaar, is het gebruikelijke effectieve dosisregime 100 mg/kg/dag gegeven in 2 dagelijkse doses; door het verhogen van de frequentie tot meer dan tweemaal daags en/of de dosis tot meer dan 150 mg/kg/dag wordt het homocysteïne-verlagende effect niet verbeterd.


Li = total ligne Li Ci = total colonne Ci LiCi = accord dans la catégorie N = total observation Le taux de concordance (Kappa) entre les deux évaluations est mesuré sur base de la formule suivante : Kappa = (Po – Pe)/(1 – Pe); coefficient de concordance Où : Po = (LiCi)/N ; population observée Pe = (Li x Ci)/N² ; population attendue Le résultat est arrondi à deux décimales après la virgule.

Het concordantiepercentage (Kappa) tussen de twee evaluaties wordt gemeten aan de hand van de volgende formule: Kappa = (Po – Pe)/(1 – Pe) ; concordantiecoëfficiënt Waarbij : Po = (LiCi)/N ; geobserveerde populatie Pe = (Li x Ci)/N² ; verwachte populatie Het resultaat wordt afgerond op 2 cijfers na de komma.


Quel que soit le groupe évalué, la SSP a été généralement concordante avec celle observée dans la population ITT pour les deux groupes de traitement.

Ongeacht de geëvalueerde subgroep was de PFS voor beide behandelgroepen over het algemeen consistent met de PFS die werd waargenomen in de ITTpopulatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population observée est répartie ->

Date index: 2021-01-27
w