Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «populations étudiées voir » (Français → Néerlandais) :

Les moyennes attendues obtenues par standardisation indirecte ne peuvent de toute façon servir de base de comparaison (= numérateur de l'indice de standardisation indirecte) que pour les moyennes observées de la propre population étudiée (= dénominateur de l'indice de standardisation indirecte), et ne peuvent être comparées avec les moyennes brutes ou standardisées d'autres populations étudiées (voir 'Méthodes de standardisation' ci-dessus).

De verwachte gemiddelden verkregen door indirecte standaardisatie kunnen sowieso enkel dienen als vergelijkingsbasis (= noemer van de indirect gestandaardiseerde index) voor de geobserveerde gemiddelden van de eigen studiepopulatie (= teller van de indirect gestandaardiseerde index), en kunnen niet vergeleken worden met de bruto of gestandaardiseerde gemiddelden van andere studiepopulaties (zie “Standaardisatiemethoden” hierboven).


Les moyennes « attendues » obtenues par la standardisation indirecte ne peuvent être comparées qu’aux moyennes observées de sa propre population et non aux moyennes brutes ou standardisées d’autres populations étudiées (voir ci-dessus : « Méthodologie »).

De verwachte gemiddelden verkregen door indirecte standaardisatie kunnen enkel vergeleken worden met de geobserveerde gemiddelden van de eigen studiepopulatie, niet met de bruto of gestandaardiseerde gemiddelden van andere studiepopulaties (zie “Methodologie” hierboven).


Ces 14 patients avaient un plus faible taux de résistance génotypique à l’entecavir (probabilité cumulée 18,8% jusqu’à 5 ans de suivi) que la totalité de la population étudiée (voir tableau).

Deze 14 patiënten hadden een lagere genotypische entecavir resistentie (cumulatieve waarschijnlijkheid 18.8% tot 5 jaar na followup) dan de algehele studiepopulatie (zie tabel).


Ces différences peuvent être liées au type de pratique tout comme à la population étudiée (voir Table 17).

Deze verschillen kunnen verband houden met het type praktijk evenals met de bestudeerde populatie (zie tabel 17).


L’efficacité n’a pas été établie dans les populations pédiatriques étudiées (voir ci-dessous).

De werkzaamheid werd niet vastgesteld in de bestudeerde pediatrische populaties (zie hieronder).


ainsi que dans trois essais incluant au total 1531 transplantés cardiaques (population ITT, voir rubrique 5.1). L’association de Certican et de tacrolimus a été étudiée dans un essai incluant 719 transplantés hépatiques (population ITT, voir rubrique 5.1).

Certican gecombineerd met tacrolimus werd onderzocht in één studie bij 719 levertransplantatiepatiënten (IIT-populatie, zie rubriek 5.1).


Enfants et adolescents (8 – 18 ans) souffrant d ‘hypercholestérolémie familiale hétérozygote la dose recommandée est de 10 à 20 mg une fois par jour entre 8 et 13 ans, des doses supérieures à 20 mg n’ayant pas été étudiées dans cette population; et de 10 à 40 mg par jour entre 14 et 18 ans (pour les filles et adolescentes en âge de procréer, voir rubrique 4.6; pour les résultats de l’étude voir rubrique 5.1).

Kinderen en adolescenten (8 – 18 jaar) met heterozygote familiaire hypercholesterolemie De aanbevolen dosering voor de leeftijdsgroep van 8 – 13 jaar is 10 – 20 mg éénmaal daags, aangezien doseringen hoger dan 20 mg niet zijn onderzocht bij deze leeftijdsgroep; en voor de leeftijdsgroep van 14 – 18 jaar dagelijks 10 – 40 mg (Voor meisjes en adolescente vrouwen in de vruchtbare leeftijd, zie rubriek 4.6; voor de studieresultaten, zie rubriek 5.1.


Enfants et adolescents (8 à 18 ans) atteints d’hypercholestérolémie familiale hétérozygote La fourchette posologique recommandée est de 10 à 20 mg une fois par jour entre 8 et 13 ans, des doses supérieures à 20 mg n’ayant pas été étudiées dans cette population ; la dose est de 10 à 40 mg par jour entre 14 et 18 ans (pour les enfants et les adolescentes en âge de procréer, voir rubrique 4.6 ; pour les résultats de l’étude, voir rubrique 5.1).

Kinderen en adolescenten (8 -18 jaar) met heterozygote familiale hypercholesterolemie De aanbevolen dosering is 10-20 mg eenmaal per dag tussen 8 en 13 jaar aangezien doseringen van meer dan 20 mg niet werden onderzocht in die populatie, en 10-40 mg per dag tussen 14 en 18 jaar (voor kinderen en vrouwelijke adolescenten van vruchtbare leeftijd zie rubriek 4.6; voor resultaten van de studie zie rubriek 5.1).


Enfants et adolescents (8-18 ans) avec une hypercholesterolémie familiale héterozygote : Mandée est de 10 à 20 mg une fois par jour entre 8 et 13 ans, des doses supérieures à 20 mg n’ayant pas été étudiées dans cette population; et de 10 à 40 mg par jour entre 14 et 18 ans (pour les filles et adolescentes en âge de procréer, voir rubrique 4.6; pour les résultats de l’étude voir rubrique 5.1).

Kinderen en adolescenten (8-18 jaar) met heterozygote familiaire hypercholesterolemie: De aanbevolen dosering voor de leeftijdsgroep van 8-13 jaar is 10-20mg eenmaal daags, aangezien doseringen hoger dan 20 mg niet zijn onderzocht bij deze leeftijdsgroep; en voor de leeftijdsgroep van 14-18 jaar dagelijks 10-40mg (Voor meisjes en adolescente vrouwen leeftijd, zie rubriek 4.6; voor de studieresultaten, zie rubriek 5.1).


Populations particulières Insuffisance rénale : la pharmacocinétique de l'éfavirenz n’a pas été étudiée chez les patients insuffisants rénaux. Cependant, comme moins de 1% de la dose d’éfavirenz est excrété sous forme inchangée dans les urines, l'insuffisance rénale ne devrait avoir qu’un impact minimal sur l'élimination de l'éfavirenz (voir rubrique 4.4).

Nierfunctiestoornis: de farmacokinetiek van efavirenz is niet onderzocht bij patiënten met nierinsufficiëntie; echter, minder dan 1 % van een dosis efavirenz wordt onveranderd in de urine uitgescheiden, zodat de invloed van een nierfunctiestoornis op de uitscheiding van efavirenz minimaal zou moeten zijn (zie rubriek 4.4).


w